Текст и перевод песни Stevie Nicks - How Still My Love - Alternate Version
Still
the
same
old
story
Все
та
же
старая
история
For
price
is
your
glory
Ибо
цена
- это
твоя
слава
Ooh,
you
make
it
easy
О,
ты
облегчаешь
мне
задачу.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
Oh,
in
the
still
of
the
night
О,
в
ночной
тишине
How
still
my
love?
Как
все
еще
моя
любовь?
How
still?
(In
the
still
of
the
night)
Насколько
неподвижно?
(В
тишине
ночи)
How
still?
Насколько
неподвижно?
You
doing
all
you
can
for
me
Ты
делаешь
для
меня
все,
что
можешь
You're
not
the
man
for
me
Ты
не
тот
мужчина,
который
мне
нужен
It's
up
to
you,
make
it
easy
Это
зависит
от
вас,
сделайте
это
проще
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
Oh,
in
the
still
of
my
night
О,
в
тишине
моей
ночи
Ooh,
oh,
in
the
still
of
my
night
О,
о,
в
тишине
моей
ночи.
Ooh,
standing
in
the
doorway
О,
стою
в
дверном
проеме.
Watching
at
the
sea,
smiling
up
to
me
Смотрит
на
море,
улыбается
мне
You
go
your
way
Ты
идешь
своей
дорогой
Go
on,
go
on
Продолжай,
продолжай,
'Cause
you
won't
forget
me
Потому
что
ты
не
забудешь
меня.
Ooh
no,
and
you
won't
forget
me
О,
нет,
и
ты
меня
не
забудешь.
Ooh-ooh,
no,
my
lonely
one
О-о-о,
нет,
мой
одинокий
You're
doing
all
you
can
for
me
Ты
делаешь
для
меня
все,
что
можешь
But
they
say
that
you're
not
the
man
for
me
Но
они
говорят,
что
ты
не
тот
мужчина,
который
мне
нужен.
Ooh,
don't
make
it
easy
О,
не
облегчай
мне
задачу.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи
Oh,
it's
me
talking
to
you
О,
это
я
с
тобой
разговариваю
Oh,
still
of
the
night
О,
все
еще
в
ночи
Oh,
still
of
the
night,
baby
О,
все
еще
ночь,
детка
Ooh,
in
the
still
of
the
night,
baby
О,
в
тишине
ночи,
детка.
Ooh,
the
still
of
the
night,
come
on
make
your
mind
О,
ночная
тишина,
давай,
решай
сам.
This
was
my
night,
still
of
the
night,
this
was
my
night
Это
была
моя
ночь,
все
еще
ночь,
это
была
моя
ночь
(In
the
still
of
the
night)
(В
тишине
ночи)
In
the
still
of
the
night,
talkin
'bout
the
steal
В
ночной
тишине
мы
говорим
о
краже.
In
the
steal
the
night,
night,
night,
night
В
темноте
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
(Still
of
the
night)
still
of
the
night
(Все
еще
в
ночи)
все
еще
в
ночи
Talkin'
'bout
her,
tell
him
from
me,
ooh
Говоря
о
ней,
передай
ему
от
меня,
ох
(In
the
still
of
the
night)
say
it,
don't
leave
me
(В
ночной
тишине)
скажи
это,
не
оставляй
меня.
This
is
me
talking
to
you
(in
the
still
of
the
night)
Это
я
говорю
с
тобой
(в
тишине
ночи)
It's
just
me,
it's
just
me
talking
to
you
(in
the
still
of
the
night)
Это
только
я,
это
только
я
разговариваю
с
тобой
(в
тишине
ночи)
Just
me,
it's
just
my
night
Только
я,
это
только
моя
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.