Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need to Know - Live 1982; 2016 Remaster
Ich muss es wissen - Live 1982; 2016 Remaster
Talk
on
the
town
says
I
might
go
solo
Man
munkelt
in
der
Stadt,
ich
könnte
solo
weitermachen
A
good
friend
of
mine
saw
you
leavin'
by
your
back
door
Ein
guter
Freund
von
mir
sah
dich
durch
deine
Hintertür
gehen
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Well
if
you
say
you're
gonna
leave,
then
you
better
say
so
Also,
wenn
du
sagst,
du
gehst,
dann
sag
es
besser
auch
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Because
I
don't
know
how
long
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
lange
Well,
I
can
hold
on
Nun
ja,
ich
durchhalten
kann
If
you're
makin'
me
wait
Wenn
du
mich
warten
lässt
And
you're
leadin'
me
on
Und
du
mich
hinhältst
Ooh,
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ooh,
ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Who
would've
thought
that
you'd
fall
for
his
lies?
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
auf
seine
Lügen
hereinfällst?
All
of
a
sudden,
it's
me
on
the
outside
Ganz
plötzlich
steh
ich
draußen
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Well,
if
you
say
you're
gonna
leave,
then
you
better
say
so
Also,
wenn
du
sagst,
du
gehst,
dann
sag
es
besser
auch
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Because
I
don't
know
how
long
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
lange
Well,
I
can
hold
on
Nun
ja,
ich
durchhalten
kann
And
you're
leadin'
me
on
Und
du
mich
hinhältst
Ooh,
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ooh,
ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Well,
if
you
say
you're
gonna
leave,
then
you
better
say
so
Also,
wenn
du
sagst,
du
gehst,
dann
sag
es
besser
auch
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Because
I
don't
know
how
long
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
lange
Well,
I
can
hold
on
Nun
ja,
ich
durchhalten
kann
With
your
makin'
me
wait
Indem
du
mich
warten
lässt
And
you're
leading
me
on
Und
du
mich
hinhältst
Ooh,
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ooh,
ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Ooh,
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Ooh,
ich
muss
es
wissen
(Ich
muss
es
wissen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Petty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.