Текст и перевод песни Stevie Nicks - Kick It - 2023 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick It - 2023 Remaster
Вдарить по этому - Ремастеринг 2023
I'll
stay
with
you
one
more
night,
I'll
bid
you
no
goodbyes
Я
останусь
с
тобой
ещё
на
одну
ночь,
не
буду
прощаться,
Not
until
tomorrow's
light,
then
I'll
say
goodnight
До
завтрашнего
света,
тогда
скажу
тебе
спокойной
ночи.
Well,
I
would
really
rather
die
than
make
you
stop
Лучше
умереть,
чем
заставлять
тебя
остановиться.
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви.
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви.
And
I
prefer
to
kick
it
И
я
предпочитаю
вдарить
по
этому.
Yes,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Да,
мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви.
And
I
prefer
to
kick
it,
kick
the
habit
(ooh-ooh)
И
я
предпочитаю
вдарить
по
этому,
покончить
с
этой
привычкой
(у-у-у).
Well,
I'm
waited
for
in
Egypt,
it's
just
something
I
must
do
Меня
ждут
в
Египте,
я
просто
должна
это
сделать.
Yes,
I
can
see
you're
waited
for
all
over
you
Да,
я
вижу,
тебя
ждут
повсюду.
All
day
and
all
night,
all
over
the
world
Днём
и
ночью,
по
всему
миру.
It's
your
world
Это
твой
мир.
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви,
And
I'm
prepared
to
kick
it
И
я
готова
вдарить
по
этому.
Yes,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Да,
мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви,
And
I
prefer
to
kick
it
(ooh,
ooh)
И
я
предпочитаю
вдарить
по
этому
(у-у-у).
So
what
is
this
(what
is
this)
Так
что
же
это
(что
это)?
When
you
can?
(When
you
can?)
Когда
ты
можешь
(когда
ты
можешь)?
What
is
this?
What
about
me?
Что
это?
А
как
же
я?
What
is
this?
(What
is
this?)
Что
это
(что
это)?
I
understand
(I
understand)
Я
понимаю
(я
понимаю).
What
is
this
I'm
lonely,
I'm
lonely?
(I'm
lonely)
Что
это?
Мне
одиноко,
мне
одиноко
(мне
одиноко)?
It's
a
strange
kind
of
love
affair,
a
symphony
of
sorts
Это
странная
любовная
история,
своего
рода
симфония.
Strange
kind
of
love
affair,
a
declaration
of
war
Странная
любовная
история,
объявление
войны.
No,
I
won't
be
here
tomorrow
night,
you
won't
see
me
smiling
Завтра
ночью
меня
здесь
не
будет,
ты
не
увидишь
моей
улыбки.
Tomorrow,
when
it's
very
dark,
no
crying
Завтра,
когда
будет
совсем
темно,
не
плачь.
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви,
And
I
prefer
to
kick
it
И
я
предпочитаю
вдарить
по
этому.
Yes,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Да,
мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви.
Well,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
(I
think
that
is
the
meaning
of
love,
love)
Мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви
(мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви,
любви),
And
I
prefer
to
kick
it
И
я
предпочитаю
вдарить
по
этому.
Yes,
I
think
that
is
the
meaning
of
love
(love,
love)
Да,
мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви
(любви,
любви),
But
I
prefer
to
kick
it
Но
я
предпочитаю
вдарить
по
этому.
Well,
I
loved
you
more
than
life
itself
(nothing
like
forevermore)
Я
любила
тебя
больше
жизни
(ничего
похожего
на
вечность),
But
I'm
prepared
to
kick
it
(something
like
dying)
Но
я
готова
вдарить
по
этому
(что-то
вроде
смерти).
Yes,
I
loved
you
more
than
life
itself
(love,
love)
Да,
я
любила
тебя
больше
жизни
(любви,
любви),
But
I'm
prepared
to
kick
it
Но
я
готова
вдарить
по
этому.
I
think
that
is
the
meaning
of
love
Мне
кажется,
в
этом
и
есть
смысл
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks, Michael W. Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.