Текст и перевод песни Stevie Nicks - Love is Like a River - 2023 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love is Like a River - 2023 Remaster
Любовь как река - Ремастеринг 2023
You
used
to
call
me
wicked
(wicked)
Ты
называл
меня
безбашенной
(безбашенной)
I
used
to
call
you
friend
(friend)
Я
называла
тебя
другом
(другом)
They
say
your
life
is
wild
Говорят,
твоя
жизнь
безумна
Compared
to
what
lifestyle?
(Compared
to
what
lifestyle?)
По
сравнению
с
чем?
(По
сравнению
с
чем?)
You
must
have
many
things
to
remember
(remember)
Тебе
есть
что
вспомнить
(вспомнить)
'Cause
nothing
else
in
your
life
has
really
changed
Потому
что
в
твоей
жизни
больше
ничего
не
изменилось
Everything
is
almost
like
it
was
before
Все
почти
как
раньше
And
I
don't
wanna
do
this
anymore
И
я
больше
не
хочу
этого
делать
When
you
lose
your
sight
(love
is
like
a
river)
Когда
ты
теряешь
рассудок
(любовь
как
река)
And
there's
nothing
to
see
(love
is
like
a
river)
И
не
видишь
ничего
(любовь
как
река)
She
was
just
like
me
(love
is
like
a
river)
Она
была
такой
же,
как
я
(любовь
как
река)
And
suddenly
the
day
comes
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
И
внезапно
наступает
день
(о-о-о,
о-о-о)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью
Some
say
they're
above
that
(above
that)
Некоторые
говорят,
что
они
выше
этого
(выше
этого)
Well,
I
believed
in
love
Что
ж,
я
верила
в
любовь
I
called
it
worth
it
(worth
it)
Я
считала,
что
это
того
стоит
(того
стоит)
Some
call
me
all
the
time
(love
is
like
a
river)
Мне
постоянно
кто-то
звонит
(любовь
как
река)
Well,
love
is
like
a
river
(love
is
like
a
river)
Что
ж,
любовь
как
река
(любовь
как
река)
And
when
you
lose
your
sight
И
когда
ты
теряешь
рассудок
And
suddenly,
the
day
comes
И
внезапно
наступает
день
Everything
all
around
me
is
electric
now
Все
вокруг
меня
теперь
электризует
But
I
haven't
burned
a
candle
in
a
real
long
time
Но
я
очень
давно
не
зажигала
свечи
And
only
when
your
heart
says
it's
over
does
it
die
И
только
когда
твое
сердце
говорит,
что
все
кончено,
оно
умирает
Well,
love
is
like
a
river
running
Что
ж,
любовь
как
река,
текущая
Straight
back
to
the
sea
(straight
back)
Прямо
обратно
в
море
(прямо
обратно)
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью
Some
say
they're
above
it
(above
that)
Некоторые
говорят,
что
они
выше
этого
(выше
этого)
Well,
I
believed
in
love
Что
ж,
я
верила
в
любовь
I
called
it
worth
it
(worth
it)
Я
считала,
что
это
того
стоит
(того
стоит)
Well,
some
call
me
all
the
time
(all
the
time,
love
is
like
a
river)
Что
ж,
мне
постоянно
кто-то
звонит
(постоянно,
любовь
как
река)
I
say
you
can't
stay
home
and
give
up
the
fight
(love
is
like
a
river)
Говорю
тебе,
нельзя
сидеть
дома
и
сдаваться
(любовь
как
река)
I
think
you're
uptight,
lady
(uptight),
ooh,
out
of
sight
Я
думаю,
ты
зажата,
милая
(зажата),
о,
out
of
sight
That's
just
what
I
wanted
to
hear,
ooh,
out
of
sight
Вот
что
я
и
хотела
услышать,
о,
out
of
sight
You
know
you
can't
stay
home
in
the
middle
of
the
night
Ты
же
знаешь,
что
не
можешь
сидеть
дома
посреди
ночи
(Love
is
like
a
river)
(Любовь
как
река)
You
can't
say
no
in
the
middle
of
the
night
Ты
не
можешь
сказать
«нет»
посреди
ночи
(Love
is
like
a
river)
(Любовь
как
река)
I
think
you're
uptight
(uptight)
lady,
ooh,
out
of
sight
Я
думаю,
ты
зажата
(зажата)
милая,
о,
out
of
sight
And
you
can't
say
no
in
the
middle
of
the
night
И
ты
не
можешь
сказать
«нет»
посреди
ночи
(Love
is
like
a
river...)
(Любовь
как
река...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.