Текст и перевод песни Stevie Nicks - Mabel Normand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural
inner
beauty
Естественная
внутренняя
красота
I
guess
you
could
say
she's
just
unapproachable
comedienne
Думаю,
можно
сказать,
что
она
просто
неприступная
комедийная
актриса.
Having
much
faith
in
her
talent
Сильно
веря
в
свой
талант
She
did
her
work,
no
comedienne
has
not
been
the
clown
Она
сделала
свое
дело,
ни
одна
комедийная
актриса
не
была
клоуном.
She
did
her
work,
but
her
heart
was
quietly
crying
Она
сделала
свою
работу,
но
сердце
ее
тихо
плакала
I
guess
she
even
felt
guilty,
about
even
dying
Думаю,
она
даже
чувствовала
себя
виноватой
даже
за
то,
что
умерла.
Sad
Mabel
Normand
Грустная
Мэйбл
Норманд
So
my
friend
is
continuing
on
a
destructive
road
Итак,
мой
друг
продолжает
идти
по
разрушительному
пути
His
life
passes
before
him
like
an
unfortunate
circumstance
Его
жизнь
проходит
перед
ним,
как
неудачное
стечение
обстоятельств.
He
and
his
friend
are
at
odds,
he
is
not
winning
Он
и
его
друг
в
ссоре,
он
не
выигрывает
Why
does
someone
always
have
to
win?
Почему
кто-то
всегда
должен
побеждать?
He
says
it
matters
Он
говорит,
что
это
важно
Strange
things
do
follow
when
you
love
someone
Странные
вещи
происходят,
когда
ты
кого-то
любишь
So
you
put
that
someone
in
exile
Итак,
вы
отправили
этого
кого-то
в
изгнание
How
about
I
call
you
"Beloved
Exile"?
Как
насчет
того,
чтобы
я
называл
тебя
Возлюбленный
изгнанник?
He
called
today
Он
позвонил
сегодня
He
says,
"Don't
give
up"
Он
говорит:
Не
сдавайся
I
ask
him,
"What
are
you
talking
about?"
Я
его
спрашиваю:
О
чем
ты
говоришь?
I
said,
"Things
are
not
the
same
Я
сказал:
Все
не
то
же
самое
Since
you've
been
gone,
Rome
burned
down
С
тех
пор,
как
тебя
не
стало,
Рим
сгорел.
And
still
it's
all
the
same"
И
все
равно
все
равно"
So
I
moved
away
from
the
house
that
held
nothing
Поэтому
я
ушел
из
дома,
в
котором
ничего
не
было
But
waiting
for
messages
Но
жду
сообщений
And
all
through
the
day's
seasons
И
в
течение
всего
дня
I
went
running
with
the
sun
Я
побежал
вместе
с
солнцем
And
I
pray
every
day
for
the
answers
И
я
молюсь
каждый
день
за
ответы
In
a
still
and
almost
silent
night
В
тихую
и
почти
тихую
ночь
He
began
to
hide
his
beauty
Он
начал
скрывать
свою
красоту
And
I
learned
to
say
the
words
И
я
научился
произносить
слова
"Well,
just
whose
side
are
you
on,
anyway?"
— Ну,
а
ты
вообще
на
чьей
стороне?
You
change
sides
(you
change
sides)
Вы
меняете
сторону
(вы
меняете
сторону)
What
does
it
matter,
still
you
change
sides
Какая
разница,
ты
все
равно
меняешь
сторону
Every
other
day
you
just
change
sides
Через
день
ты
просто
меняешь
сторону
So,
continue
on
your
destructive
road
Итак,
продолжайте
свой
разрушительный
путь
Ooh,
your
life
passes
before
me
like
an
unknown
circumstance
Ох,
твоя
жизнь
проходит
передо
мной,
как
неизвестное
обстоятельство
You
and
your
friend
are
at
odds
and
you
are
not
winning
Вы
с
другом
в
ссоре,
и
вы
не
выигрываете
Why
does
someone
always
have
to
win?
Почему
кто-то
всегда
должен
побеждать?
And
all
those
races
that
are
run
И
все
эти
гонки,
которые
проводятся
They
'cause
patterns
Они
вызывают
закономерности
Strange
things
do
follow
when
you
love
someone
Странные
вещи
происходят,
когда
ты
кого-то
любишь
So
you
put
that
someone
in
exile
Итак,
вы
отправили
этого
кого-то
в
изгнание
And
you
say,
"I'll
write
a
book
about
it
and
call
it
Beloved
Exile"
И
вы
говорите:
Я
напишу
об
этом
книгу
и
назову
ее
Возлюбленный
изгнанник.
Well,
her
life
was
a
gas
Ну,
ее
жизнь
была
газом
Simply
everything
that
happened
Просто
все,
что
произошло
Well,
the
old
lady
said,
"Yes,
it
was
sad"
Ну,
старушка
сказала:
Да,
это
было
грустно
She
fought
a
losing
battle,
one
day
at
a
time
Она
вела
проигрышную
битву,
день
за
днем.
She
might
even
make
it
through
tomorrow
Она
может
даже
пережить
это
завтра
Maybe
in
another
show,
natural
inner
beauty
Может
быть,
в
другом
шоу
естественная
внутренняя
красота
I
guess
you
could
just
say
she
was
unapproachable
Думаю,
можно
было
бы
просто
сказать,
что
она
неприступна
Baby
comedienne
Детская
комедийная
актриса
So
beautiful,
so
beautiful
Такая
красивая,
такая
красивая
She
fought
a
losing
battle
Она
вела
проигрышную
битву
She
might
even
make
it
through
tomorrow
Она
может
даже
пережить
это
завтра
Sad
Mabel
Normand
Грустная
Мэйбл
Норманд
Sad
girl
Грустная
девушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.