Текст и перевод песни Stevie Nicks - Outside the Rain - 2016 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside the Rain - 2016 Remaster
За окном дождь - Ремастеринг 2016
Outside
the
rain
За
окном
дождь
The
heart
skips
a
beat
Сердце
замирает
Are
you
lonely?
Ты
одинок?
Creature
of
the
night
Ночное
создание
It's
been
almost
a
week
Прошла
почти
неделя
Could
you
love
me
only?
Мог
бы
ты
любить
только
меня?
Look
at
me,
for
a
very
long
time
Посмотри
на
меня,
очень
долго
Long
enough
to
know
Достаточно
долго,
чтобы
узнать
Love
is
a
word
I've
been
trying
to
find
Любовь
- это
слово,
которое
я
пытаюсь
найти
Words
don't
matter
Слова
не
имеют
значения
They
don't
matter
at
all
Они
совсем
не
имеют
значения
So
you're
still
lonely
Значит,
ты
все
еще
одинок
You
say
that
it's
been
forever
Ты
говоришь,
что
это
длится
вечно
Maybe
you
never
knew
me
Может
быть,
ты
никогда
меня
не
знал
Maybe
you
thought
that
I'd
never
change
Может
быть,
ты
думал,
что
я
никогда
не
изменюсь
But
you
know
I'm
changing
Но
ты
знаешь,
я
меняюсь
You're
wrong,
qnd
it's
been
like
dying
Ты
неправ,
и
это
как
будто
смерть
No
love's
that
hard
to
find
Не
так
уж
сложно
найти
любовь
And
I'm
tired
of,
and
I'm
tired
of
trying
И
я
устала,
и
я
устала
пытаться
And
I'm
tired
of
trying
И
я
устала
пытаться
Maybe
it's
only
a
dream
Может
быть,
это
только
сон
(It's
only
a
dream)
(Это
только
сон)
I
don't
wanna
feel
that
Я
не
хочу
этого
чувствовать
(It's
only
a
dream)
(Это
только
сон)
Well,
it's
one
more
link
in
the
chain,
I
know
Что
ж,
это
еще
одно
звено
в
цепи,
я
знаю
(It's
only
a
dream)
(Это
только
сон)
I
don't
believe
that
Я
не
верю
в
это
(It's
only
a
dream)
(Это
только
сон)
(It's
only
a
dream)
(Это
только
сон)
Outside
the
rain
and
the
heart
skips
a
beat
За
окном
дождь,
и
сердце
замирает
So
you're
lonely
Значит,
ты
одинок
Creature
of
the
night,
it's
been
almost
a
week
Ночное
создание,
прошла
почти
неделя
Would
you
love
me
only?
Ты
бы
любил
только
меня?
Look
in
my
eyes,
touch
my
face
Посмотри
в
мои
глаза,
прикоснись
к
моему
лицу
Baby,
there's
no
one
that
can
take
my
place
Малыш,
никто
не
сможет
занять
мое
место
Look
in
my
eyes,
touch
my
face
Посмотри
в
мои
глаза,
прикоснись
к
моему
лицу
Baby,
there's
no
one
that
can
ever
replace
that
heartache
Малыш,
никто
никогда
не
сможет
заменить
эту
сердечную
боль
Take
away
that
heartache
Забери
эту
сердечную
боль
Love
is
a
word
that
some
entertain
Любовь
- это
слово,
которым
некоторые
развлекаются
If
you
find
it
Если
ты
найдешь
ее
You
have
won
the
game
Ты
выиграл
игру
Somebody
said
Кто-то
сказал
Outside
the
rain
За
окном
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.