Текст и перевод песни Stevie Nicks - Rhiannon
There
is
a
legend
Есть
легенда.
There
is
a
legend
Есть
легенда.
There
is
a
legend,
a
legend
Есть
легенда,
легенда.
Rhiannon
rings
like
a
bell
through
the
night
Рианнон
звенит
как
колокол
в
ночи.
Wouldn′t
you
love
to
love
her?
Разве
тебе
не
хотелось
бы
полюбить
ее?
She
was
alive
like
a
bird
in
flight
Она
была
живой,
как
птица
в
полете.
And
who
will
be
her
lover
И
кто
будет
ее
любовником?
All
your
life
you've
never
seen
За
всю
свою
жизнь
ты
никогда
не
видел
...
A
woman
just
taken
by
the
sky
Женщина,
только
что
унесенная
небом.
Well
Rhiannon,
you
cried
now
that
she′s
gone
Что
ж,
Рианон,
ты
плакала
теперь,
когда
она
ушла.
And
your
life,
no
one's
gonna
answer
as
you
wonder
why
И
в
твоей
жизни
никто
не
ответит,
когда
ты
будешь
задаваться
вопросом
"почему".
No
promises
made
Никаких
обещаний.
Well,
she
is
like
a
cat
in
the
dark
Что
ж,
она
похожа
на
кошку
в
темноте.
And
then
she
is
the
darkness
И
тогда
она-тьма.
Well,
she
rules
her
life
like
a
fine
skylark
Что
ж,
она
правит
своей
жизнью,
как
прекрасный
жаворонок.
And
when
the
sky
is
starless
И
когда
небо
беззвездно
...
Once
in
a
million
years
a
lady
like
her
when
she
rises
Раз
в
миллион
лет
такая
женщина,
как
она,
встает.
Oh
no,
Rhiannon,
you
cried
but
now
she's
gone
О
нет,
Рианнон,
ты
плакала,
но
теперь
она
ушла.
And
your
life
knows
no
answer
И
твоя
жизнь
не
знает
ответа.
And
you
say
don′t
go
А
ты
говоришь
Не
уходи
Rhiannon,
and
you
say
don′t
go
Рианон,
а
ты
говоришь:
"Не
уходи".
And
you
still
cry
out
for
her,
baby
И
ты
все
еще
плачешь
по
ней,
детка.
And
you
still
cry
out
for
her
И
ты
все
еще
плачешь
по
ней.
But
you
just
might
get
to
her
Но
ты
можешь
добраться
до
нее.
You
just
might
get
to
her
Ты
можешь
добраться
до
нее.
Rhiannon
rings
like
a
bell
through
the
night
Рианнон
звенит
как
колокол
в
ночи.
Would
you
love
to
love
her?
Хотел
бы
ты
любить
ее?
She
was
alive
like
a
bird
in
a
flight
Она
была
живой,
как
птица
в
полете.
And
who
will
be
her
lover?
И
кто
будет
ее
любовником?
Well,
all
your
life
you've
never
seen
Что
ж,
за
всю
свою
жизнь
ты
ни
разу
не
видел
...
A
woman
taken
by
the
sky
Женщина,
унесенная
небом.
Oh
no,
Rhiannon,
you
cry
now
that
she′s
gone
О
нет,
Рианнон,
ты
плачешь
теперь,
когда
она
ушла.
And
your
life,
knows
no
answers
И
твоя
жизнь
не
знает
ответов.
She
is
like
a
cat
in
the
dark
Она
похожа
на
кошку
в
темноте.
And
then
she
is
just
darkness
И
тогда
она
просто
тьма.
Well,
she
rules
her
life
like
bird
in
a
flight
Что
ж,
она
управляет
своей
жизнью,
как
птица
в
полете.
And
who
will
be
her
lover?
И
кто
будет
ее
любовником?
Once
in
a
million
years
a
lady
like
her,
she
rises
Раз
в
миллион
лет
такая
женщина,
как
она,
поднимается.
Oh
no,
Rhiannon,
you
cry
now
that
she's
gone
О
нет,
Рианнон,
ты
плачешь
теперь,
когда
она
ушла.
And
your
life
knows
no
answers
И
твоя
жизнь
не
знает
ответов.
She
rings
like
a
bell
in
the
night
Она
звенит,
как
колокол
в
ночи.
Would
lo
love
to
love
her
Хотел
бы
ло
любить
ее
Well,
she
rules
her
life
like
a
bird
in
the
flight
Что
ж,
она
управляет
своей
жизнью,
как
птица
в
полете.
And
who
will
be
her
lover?
И
кто
будет
ее
любовником?
Once
in
a
million
years
a
lady
like
her,
she
rises
Раз
в
миллион
лет
такая
женщина,
как
она,
поднимается.
Oh
no,
Rhiannon,
you
cried
but
now
she′s
gone
О
нет,
Рианнон,
ты
плакала,
но
теперь
она
ушла.
And
your
life
knows
no
answer
И
твоя
жизнь
не
знает
ответа.
There's
no
answer
Ответа
нет.
Dreams
unwind,
love
is
sate
of
mind
Мечты
развиваются,
любовь
насыщает
разум.
But
now
you
know,
don′t
you?
Но
теперь
ты
знаешь,
не
так
ли?
Dreams
unwind
and
your
love
is
state
of
mind
Мечты
развиваются,
и
твоя
любовь
- это
состояние
души.
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
Dreams
unwind
and
love
is
state
of
mind
Мечты
развиваются,
и
любовь
- это
состояние
души.
Let
your
dreams
unwind,
baby
Позволь
своим
мечтам
развеяться,
детка.
Love
is
really
hard
to
find,
baby
Любовь
действительно
трудно
найти,
детка
So
dream
on
silly
dream
Так
что
мечтай
глупый
сон
Try
on,
you
don't
believe
in
Примерь,
ты
не
веришь
в
это.
Dream
on,
silly
dream
on
Мечтай,
глупая
мечта.
Dream
on,
silly
dream
on
Мечтай,
глупая
мечта.
Dream
on,
silly,
silly
dreams
Мечтай,
глупые,
глупые
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.