Текст и перевод песни Stevie Nicks - Rooms On Fire (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooms On Fire (Live)
Комнаты в огне (Live)
Somewhere
out
in
the
back
of
your
mind
(somewhere)
Где-то
в
глубине
твоего
сознания
(где-то)
Comes
your
real
life
and
the
life
that
you
know
Возникает
твоя
настоящая
жизнь
и
та
жизнь,
которую
ты
знаешь
It
seems
like
it
was
the
creation
of
some
of
those
same
old
things
Кажется,
будто
это
было
созданием
тех
же
самых
старых
вещей
It
seemed
to
be
the
only
thing
left
out
in
the
light
Кажется,
это
было
единственное,
что
осталось
на
свету
She
had
trusted
many
Я
доверяла
многим
But
been
unfamiliar
with
Но
была
малознакома
Almost
everyone
but
you
Практически
со
всеми,
кроме
тебя
Well
maybe
I′m
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Возможно,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату
Well
there
is
magic
all
around
you,
if
I
do
say
so
myself
Вокруг
тебя
волшебство,
смею
сама
так
утверждать
I
have
known
this
much
longer
than
I've
known
you
Я
знаю
это
гораздо
дольше,
чем
знаю
тебя
She
had
trusted
many
Я
доверяла
многим
And
then
there
would
be
someone
who
would
enter
into
her
presence
А
потом
появлялся
кто-то,
кто
входил
в
мое
пространство
That
she
could
sense
for
miles
Кого
я
чувствовала
за
версту
She
dreamed
of
her
wanton
luxury
Я
мечтала
о
своей
необузданной
роскоши
And
she
laughed
and
she
cried
and
she
tried
to
taunt
him
И
я
смеялась,
и
плакала,
и
пыталась
дразнить
тебя
And
he
hated
И
ты
ненавидел
To
be
separated
Быть
отделенным
From
that
picture,
no
От
этой
картины,
нет
Well,
maybe
I′m
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Возможно,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату
Ooh,
well
there
is
magic
all
around
you,
if
I
do
say
so
myself
О,
вокруг
тебя
волшебство,
смею
сама
так
утверждать
Well,
I
have
known
this
much
longer
than
I've
known
you
Я
знаю
это
гораздо
дольше,
чем
знаю
тебя
Long
nets
of
white
cloud
my
memory
Длинные
сети
белых
облаков
затуманивают
мою
память
Long
nets
of
white
cloud
my
memory
Длинные
сети
белых
облаков
затуманивают
мою
память
Ooh,
there
is
magic
all
around
you
О,
вокруг
тебя
волшебство
Every
time
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату
Well,
maybe
I'm
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Возможно,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату
Well
there
is
magic
all
around
you,
if
I
do
say
so
myself
Вокруг
тебя
волшебство,
смею
сама
так
утверждать
Well,
I
have
known
this
much
longer
than
I′ve
known
you
Я
знаю
это
гораздо
дольше,
чем
знаю
тебя
Well,
maybe
I′m
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Возможно,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату
Well,
there
is
magic
all
around
you,
if
I
do
say
so
myself
Вокруг
тебя
волшебство,
смею
сама
так
утверждать
I
have
known
this
much
longer
than
I've
known
you
Я
знаю
это
гораздо
дольше,
чем
знаю
тебя
Well,
maybe
I′m
just
thinking
that
the
rooms
are
all
on
fire
Возможно,
я
просто
думаю,
что
все
комнаты
в
огне
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVIE NICKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.