Текст и перевод песни Stevie Nicks - Sara - Live 1982; 2016 Remaster
Wait
a
minute,
baby
Подожди
минутку,
детка
Stay
with
me
a
while
Побудь
со
мной
немного
Ooh,
you
said
you'd
give
me
light
О,
ты
сказал,
что
дашь
мне
свет.
But
you
never
told
me
'bout
the
fire
Но
ты
никогда
не
рассказывал
мне
о
пожаре
Drowning
in
the
sea
of
love
Тону
в
море
любви
Where
everyone
would
love
to
drown
Где
каждый
хотел
бы
утонуть
But
now
it's
gone
Но
теперь
это
ушло
It
doesn't
matter
what
for
Не
имеет
значения,
для
чего
But
if
you
build
that
house
Но
если
ты
построишь
этот
дом
Then
would
you
call
me
home
Тогда,
может
быть,
ты
позвонишь
мне
домой
When
he
was
just
like
a
great
dark
wing
Когда
он
был
просто
как
огромное
темное
крыло
Within
the
wings
of
a
storm
На
крыльях
бури
Well,
I
think
I
have
met
my
match
Что
ж,
я
думаю,
что
встретил
свою
пару
Ooh-hoo,
he
was
singing
to
me,
an
undoing
О-ху-ху,
он
пел
мне,
уничтожая
Ooh,
an
undoing
О,
гибель
Ooh,
the
laces
О,
кружева
Undoing
the
laces
Развязываю
шнурки
Said,
"Sara,
you're
the
poet
in
my
heart
Сказал:
"Сара,
ты
поэт
в
моем
сердце
Never
change,
darling,
never
stop
Никогда
не
меняйся,
дорогая,
никогда
не
останавливайся
And
now
it's
gone
А
теперь
все
исчезло
It
doesn't
matter
what
for
Не
имеет
значения,
для
чего
So,
if
you
build
that
house
Итак,
если
вы
построите
этот
дом
Well
then,
call
me
home
Что
ж,
тогда
позвони
мне
домой.
Ooh,
and
the
man
said
Ох,
и
этот
человек
сказал
"Hold
on,
baby,
the
night
is
coming"
"Держись,
детка,
приближается
ночь".
And
the
starling
flew
for
days
and
days
И
скворец
летел
много
дней
подряд
I'd
stay
home
at
night,
all
the
time
Я
бы
все
время
оставался
дома
по
ночам.
Well,
I
would
go
anywhere,
anywhere,
anywhere
Что
ж,
я
бы
поехал
куда
угодно,
куда
угодно,
куда
угодно
Ask
me
and
I
will
be
there
Спросите
меня,
и
я
буду
там
Ask
me
and
I'll
be
there
Спроси
меня,
и
я
буду
рядом
'Cause
I
care
Потому
что
мне
не
все
равно
In
the
sea
of
love
В
море
любви
Well,
I
know
every
one
of
you,
would
just
love
to
drown
Что
ж,
я
знаю,
что
каждый
из
вас
с
удовольствием
утонул
бы.
And
now
it's
gone
А
теперь
все
исчезло
They
say
it
doesn't
matter
anymore
Они
говорят,
что
это
больше
не
имеет
значения
But
if
you
build
your
house,
I
will
come
back
Но
если
ты
построишь
свой
дом,
я
вернусь
Ooh,
Sara,
you're
the
poet
in
my
heart
О,
Сара,
ты
поэт
в
моем
сердце.
Never
change
and
don't
you
ever
stop
Никогда
не
меняйся
и
никогда
не
останавливайся
It's
never
gone
Это
никогда
не
исчезало
It
always
matters
what
for
Всегда
имеет
значение,
для
чего
So,
when
you
finish
your
house,
I
will
come
by
Так
что,
когда
ты
закончишь
свой
дом,
я
зайду
All
I
ever
wanted
was
to
know
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
знать
That
you
were
dreaming
Что
тебе
приснилось
There's
a
heartbeat
Есть
сердцебиение
And
it
never
really
died
И
это
никогда
по-настоящему
не
умирало
This
is
my
favorite
song
Это
моя
любимая
песня
It's
called
"In
The
Still
Of
The
Night"
Это
называется
"В
тишине
ночи".
(One,
two,
one
two
three)
(Раз,
два,
раз,
два,
три)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.