Текст и перевод песни Stevie Nicks - Sorcerer (Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired,
I'm
thirsty
Я
устал,
я
хочу
пить.
I'm
wild
eyed
in
my
misery
У
меня
безумные
глаза
в
моем
несчастье
Timeless
in
your
finery
Неподвластный
времени
в
своем
наряде
A
high
price
for
your
luxury
Высокая
цена
за
вашу
роскошь
Sorcerer
who
is
the
master
Чародей
кто
здесь
хозяин
Man
and
woman
on
a
star
stream
Мужчина
и
женщина
в
звездном
потоке.
In
the
middle
of
a
snow
dream
Посреди
снежного
сна
Sorcerer
show
me
the
high
life
Чародей
покажи
мне
светскую
жизнь
Come
over
let
me
put
you
on
ice
Давай
я
положу
тебя
на
лед
All
around
black
ink
darkness
Все
вокруг
черная
чернильная
тьма
Who
found
the
lady
from
the
mountain
Кто
нашел
леди
с
горы?
All
around
black
ink
darkness
Все
вокруг
черная
чернильная
тьма
Who
found
the
lady
from
the
mountain
Кто
нашел
леди
с
горы?
Lady
from
the
mountain
Леди
с
горы.
I'm
tired
I
need
you
badly
Я
устала
ты
мне
очень
нужна
I'm
wild
eyed
in
the
middle
of
your
dream
У
меня
безумные
глаза
посреди
твоего
сна
Timeless
in
your
finery
Неподвластный
времени
в
своем
наряде
It's
a
high
price
for
your
luxury
Это
высокая
цена
за
твою
роскошь.
Sorcerer
who
is
the
master
Чародей
кто
здесь
хозяин
Man
and
woman
on
a
star
stream
Мужчина
и
женщина
в
звездном
потоке.
In
the
middle
of
a
snow
dream
Посреди
снежного
сна
Sorcerer
show
me
the
high
life
Чародей
покажи
мне
светскую
жизнь
Come
over
let
me
put
you
on
ice
Давай
я
положу
тебя
на
лед
All
around
black
ink
darkness
Все
вокруг
черная
чернильная
тьма
Who
found
the
lady
from
the
mountain
Кто
нашел
леди
с
горы?
All
around
black
ink
darkness
Все
вокруг
черная
чернильная
тьма
Who
found
the
lady
from
the
mountain
Кто
нашел
леди
с
горы?
Lady
from
the
mountain
Леди
с
горы.
Won't
you
tell
me
who
found
Ты
не
скажешь
мне,
кто
нашел?
The
lady
from
the
mountain
Леди
с
горы.
Won't
you
tell
me
who
found
Ты
не
скажешь
мне,
кто
нашел?
Who
found,
tell
me
who
found
Кто
нашел,
скажи
мне,
кто
нашел
Who
found,
tell
me
who
found
Кто
нашел,
скажи
мне,
кто
нашел
I'm
tired,
I'm
thirsty
Я
устал,
я
хочу
пить.
I'm
wild
eyed
in
my
misery
У
меня
безумные
глаза
в
моем
несчастье
Tired,
thirsty,
wild
eyed
in
my
misery
Усталый,
измученный
жаждой,
с
безумными
глазами
в
своем
страдании.
In
my
misery,
in
my
misery,
in
my
misery
В
моем
страдании,
в
моем
страдании,
в
моем
страдании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.