Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Draggin' My Heart Around
Hör auf, an meinem Herzen zu zerren
Baby,
you
come
knocking
on
my
front
door
Baby,
du
kommst
an
meine
Haustür
klopfen
Same
old
line
you
used
to
use
before
Derselbe
alte
Spruch,
den
du
schon
früher
benutzt
hast
And
I
said
yeah,
well,
what
am
I
supposed
to
do?
Und
ich
sagte
ja,
nun,
was
soll
ich
denn
tun?
I
didn't
know
what
I
was
getting
into
Ich
wusste
nicht,
worauf
ich
mich
einließ
So
you've
had
a
little
trouble
in
town
Du
hattest
also
ein
wenig
Ärger
in
der
Stadt
Now
you're
keeping
some
demons
down
Jetzt
hältst
du
irgendwelche
Dämonen
nieder
Stop
draggin'
my
Hör
auf,
mein
Stop
draggin'
my
Hör
auf,
mein
Stop
draggin'
my
heart
around
Hör
auf,
an
meinem
Herzen
zu
zerren
It's
hard
to
think
about
what
you've
wanted
Es
ist
schwer,
darüber
nachzudenken,
was
du
gewollt
hast
It's
hard
to
think
about
what
you'd
lost
Es
ist
schwer,
darüber
nachzudenken,
was
du
verloren
hast
This
doesn't
have
to
be
the
big
get
even
Das
muss
nicht
die
große
Abrechnung
sein
This
doesn't
have
to
be
anything
at
all
Das
muss
überhaupt
nichts
sein
I
know
you
really
want
to
tell
me
good-bye
Ich
weiß,
du
willst
mir
wirklich
Lebewohl
sagen
I
know
you
really
want
to
be
your
own
girl
Ich
weiß,
du
willst
wirklich
dein
eigenes
Mädchen
sein
Baby,
you
could
never
look
me
in
the
eye
Baby,
du
konntest
mir
nie
in
die
Augen
sehen
Yeah,
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Ja,
du
knickst
unter
der
Last
der
Worte
ein
Stop
draggin'
my
Hör
auf,
mein
Stop
draggin'
my
Hör
auf,
mein
Stop
draggin'
my
heart
around
Hör
auf,
an
meinem
Herzen
zu
zerren
People
running
'round
loose
in
the
world
Leute
laufen
frei
in
der
Welt
herum
Ain't
got
nothing
better
to
do
Haben
nichts
Besseres
zu
tun
Make
a
meal
of
some
bright
eyed
kid
Machen
sich
über
irgendein
naives
Kind
her
You
need
someone
looking
after
you
Du
brauchst
jemanden,
der
auf
dich
aufpasst
I
know
you
really
want
to
tell
me
good-bye
Ich
weiß,
du
willst
mir
wirklich
Lebewohl
sagen
I
know
you
really
want
to
be
your
own
girl
Ich
weiß,
du
willst
wirklich
dein
eigenes
Mädchen
sein
Baby,
you
could
never
look
me
in
the
eye
Baby,
du
konntest
mir
nie
in
die
Augen
sehen
Yeah,
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Ja,
du
knickst
unter
der
Last
der
Worte
ein
Stop
draggin'
my
Hör
auf,
mein
Stop
draggin'
my
Hör
auf,
mein
Stop
draggin'
my
heart
around
Hör
auf,
an
meinem
Herzen
zu
zerren
Stop
draggin'
my
heart
around
Hör
auf,
an
meinem
Herzen
zu
zerren
Stop
draggin'
my
heart
around
Hör
auf,
an
meinem
Herzen
zu
zerren
Stop
draggin'
my
heart
around
Hör
auf,
an
meinem
Herzen
zu
zerren
Stop
draggin'
my
heart
around
Hör
auf,
an
meinem
Herzen
zu
zerren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Petty, Mike Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.