Текст и перевод песни Stevie Nicks - The Dealer (Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dealer (Remaster)
Дилер (Ремастер)
It
was
my
fault,
my
move,
my
game
Это
была
моя
вина,
мой
ход,
моя
игра,
If
I'd
known
a
little
more,
I'd
a
run
away
Если
бы
я
знала
чуть
больше,
я
бы
убежала.
It
was
dark
out
and
I
held
the
cards
Было
темно,
и
карты
были
у
меня,
I
was
the
dealer
and
it
wasn't
hard
Я
была
дилером,
и
это
было
несложно.
I
was
the
mistress
of
my
fate
Я
была
хозяйкой
своей
судьбы,
I
was
the
card
shark
Я
была
карточным
шулером.
If
I'd
a
looked
a
little
ahead
Если
бы
я
заглянула
немного
вперед,
I'd
a
run
away
Я
бы
убежала.
I
was
the
mistress
of
my
fate
Я
была
хозяйкой
своей
судьбы,
I
gave
it
all
out
Я
поставила
все.
If
I'd
really
known
you
then
Если
бы
я
тогда
тебя
по-настоящему
знала,
You'd
a
had
to
watch
out
Тебе
бы
пришлось
быть
осторожнее.
It
was
my
fault,
my
move,
and
my
wine
Это
была
моя
вина,
мой
ход
и
мое
вино,
I
see
the
sun
now
Я
вижу
солнце
сейчас,
And
it
still
shines
И
оно
все
еще
светит.
But
it
was
dark
out
Но
было
темно,
And
I
held
the
cards
И
карты
были
у
меня.
Ooh,
I
was
the
dealer
О,
я
была
дилером,
And
it
wasn't
hard
И
это
было
несложно.
I
was
the
mistress
of
my
fate
Я
была
хозяйкой
своей
судьбы,
I
was
the
card
shark
Я
была
карточным
шулером.
If
I'd
a
looked
a
little
ahead
Если
бы
я
заглянула
немного
вперед,
I'd
a
run
away
Я
бы
убежала.
I
was
the
mistress
of
my
fate
Я
была
хозяйкой
своей
судьбы,
I
gave
it
all
out
Я
поставила
все.
If
I'd
really
known
you
then
Если
бы
я
тогда
тебя
по-настоящему
знала,
You'd
a
had
to
watch
out
Тебе
бы
пришлось
быть
осторожнее.
I'll
be
the
dancer
Я
буду
танцовщицей,
You
be
the
player
Ты
будешь
игроком.
I'll
just
almost
hold
you
Я
почти
обниму
тебя,
You
just
almost
stay
here
Ты
почти
останешься
здесь.
I'll
be
the
passion
Я
буду
страстью,
You
be
the
play
Ты
будешь
игрой.
I'll
just
almost
hold
you
Я
почти
обниму
тебя,
You
just
almost
stay
here
Ты
почти
останешься
здесь.
I'll
just
almost
hold
you
Я
почти
обниму
тебя,
You
just
almost
stay
here
Ты
почти
останешься
здесь.
I
was
the
mistress
of
my
fate
Я
была
хозяйкой
своей
судьбы,
I
was
the
card
shark
Я
была
карточным
шулером.
If
I'd
a
looked
a
little
ahead
Если
бы
я
заглянула
немного
вперед,
I'd
a
run
away
Я
бы
убежала.
I
was
the
mistress
of
my
fate
Я
была
хозяйкой
своей
судьбы,
I
gave
it
all
out
Я
поставила
все.
If
I'd
really
known
you
then
Если
бы
я
тогда
тебя
по-настоящему
знала,
You'd
a
had
to
watch
out
Тебе
бы
пришлось
быть
осторожнее.
If
I'd
really
known
you
then
Если
бы
я
тогда
тебя
по-настоящему
знала,
You'd
a
had
to
watch
out
Тебе
бы
пришлось
быть
осторожнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.