Текст и перевод песни Stevie Nicks - The Highwayman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Highwayman
Разбойник с большой дороги
Alas
he
was
the
highwayman
Увы,
он
был
разбойником,
The
one
who
comes
and
goes
Тем,
кто
приходит
и
уходит,
And
only
the
highway-woman
И
только
разбойница
Keeps
up
with
the
likes
of
those
Поспевает
за
такими,
как
он.
And
she
in
all
her
magic
И
она,
во
всей
своей
магии,
With
hands
as
quick
as
light
С
руками
быстрыми,
как
свет,
Took
him
to
be
a
challange
Приняла
его
как
вызов
And
went
into
the
night
И
ушла
в
ночь.
And
he
in
all
his
glory
И
он,
во
всей
своей
славе,
Was
far
ahead
of
her
Был
далеко
впереди
нее,
But
she
was
never
sorry
Но
она
никогда
не
жалела
For
wishes
that
would
burn
О
желаниях,
что
горели
в
ней.
Enter
compitition
Вступив
в
состязание,
She
chases
beneath
the
moon
Она
мчится
под
луной.
Her
horse
is
like
a
dragonfly
Ее
конь
словно
стрекоза,
She
is
just
a
fool
Она
всего
лишь
глупышка.
And
she
wonders
is
this
real
И
она
задается
вопросом:
реально
ли
это,
Or
does
she
just
want
to
be
queen
Или
она
просто
хочет
быть
королевой?
And
he
fights
the
way
he
feels
А
он
борется
со
своими
чувствами:
Is
this
the
end
of
a
dream
Это
ли
конец
мечты?
And
then
he
sees
her
coming
И
тут
он
видит,
как
она
приближается,
Heartbeats
on
the
wind
Сердцебиение
на
ветру.
Considers
slowing
down
Думает
сбавить
ход,
But
then
he
could
never
win
Но
тогда
он
никогда
не
победит.
And
she
out
in
the
distance
А
она,
вдали,
Sees
him
against
the
sky
Видит
его
на
фоне
неба,
A
pale
and
violent
rider
Бледного
и
яростного
всадника,
A
dream
begun
in
wine
Мечту,
рожденную
в
вине.
And
she
wonders
is
this
real
И
она
задается
вопросом:
реально
ли
это,
Or
does
she
just
want
to
be
queen
Или
она
просто
хочет
быть
королевой?
And
he
fights
the
way
he
feels
А
он
борется
со
своими
чувствами:
Is
this
the
end
of
a
dream
Это
ли
конец
мечты?
A
dream
as
the
thunder
wakes
her
Сон,
как
гром,
будит
ее,
And
her
highwayman
disappears
И
ее
разбойник
исчезает,
On
a
life
already
lived
before
В
жизни,
уже
прожитой
прежде,
In
eyes
welled
with
tears
В
глазах,
полных
слез.
Today
and
still
today
they
ride
Сегодня
и
до
сих
пор
они
скачут,
Will
they
ever
win
Победит
ли
кто-нибудь
из
них?
He
the
glory...
Он
- слава...
She
the
love...
Она
- любовь...
And
still
they
try
again
И
все
равно
они
пытаются
снова.
He
the
glory...
Он
- слава...
She
the
love...
Она
- любовь...
And
still
they
try
again
И
все
равно
они
пытаются
снова.
He
the
glory...
Он
- слава...
She
the
love...
Она
- любовь...
And
still
they...
try...
again...
И
все
равно...
они...
пытаются...
снова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Ochs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.