Текст и перевод песни Stevie Nicks - The Nightmare
Thrown
down
through
the
arms
of
sleep
Брошенный
в
объятия
сна.
She
fell
through
the
ivory
morning
Она
провалилась
сквозь
утро
цвета
слоновой
кости.
Deep
into
the
waters
Глубоко
в
воду.
Of
the
one
she
called
love
Того,
кого
она
называла
любовью.
She
paled
in
the
wake
Она
побледнела
после
пробуждения.
Of
what
some
call
a
dream
О
том,
что
некоторые
называют
сном.
But,
you
cannot
know
a
dream
Но
ты
не
можешь
познать
сон.
Till
you′ve
known
the
nightmare
Пока
ты
не
познаешь
кошмар.
When
I
stood
with
you
against
the
storm
Когда
я
стоял
с
тобой
против
бури.
And
I
tried
once
again
И
я
попробовал
еще
раз.
Well,
I
said,
"I'd
like
to
leave
you
Что
ж,
я
сказал
:"я
хотел
бы
оставить
тебя.
With
something
warm"
С
чем-нибудь
теплым"
How
many
times
Сколько
раз
Drowning
in
the
sea
Тону
в
море.
That
was
when
the
dream
took
her
prisoner
Именно
тогда
сон
взял
ее
в
плен.
And
she
knew
the
dream
was
over
И
она
знала,
что
сон
закончился.
But,
the
nightmare
was
not
over
Но
кошмар
не
закончился.
Still
some
call
that
a
dream
И
все
же
некоторые
называют
это
сном.
The
nightmare...
the
nightmare
Кошмар...
кошмар
...
Well,
you
cannot
know
a
dream
Что
ж,
ты
не
можешь
познать
сон.
When
you
turn
away
Когда
ты
отворачиваешься
You
don′t
know
Ты
не
знаешь.
You'll
never
care
Тебе
все
равно.
The
night
is
not
your
friend
Ночь
тебе
не
друг.
And
you
have
not
had
her
И
у
тебя
ее
не
было.
And
when
the
nightmare
ends
И
когда
кошмар
закончится
...
But,
you
never
understand
Но
ты
никогда
не
поймешь.
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
She
wakes
up
calling
out
Она
просыпается
и
кричит:
Oh,
calling
out
О,
зову
тебя.
As
children
may
cry
as
she
will
Как
дети
могут
плакать,
как
она
будет
плакать.
Anytime,
oh,
anywhere
В
любое
время,
о,
в
любом
месте
Blinded
by
the
light
of
the
day
Ослепленный
дневным
светом
She
has
known
the
nightmare
Она
познала
кошмар.
So
about
the
moon
and
her
sisters
Так
что
насчет
Луны
и
ее
сестер
How
dare
he
take
them
prisoner
Как
он
посмел
взять
их
в
плен?
Well,
if
she
had
flung
out
her
heart
against
him
Что
ж,
если
бы
она
открыла
ему
свое
сердце
...
Then
in
all
of
her
wisdom
Тогда
во
всей
своей
мудрости
Oh,
well
that
was
a
mystery
О,
это
было
загадкой.
That
was
when
the
dream
took
her
prisoner
Именно
тогда
сон
взял
ее
в
плен.
And
she
knew
the
dream
was
over
И
она
знала,
что
сон
закончился.
But
the
nightmare
was
not
over
Но
кошмар
не
закончился.
Somewhere
in
her
ancient
ways
Где-то
в
ее
древних
повадках.
She
walks
through
the
night
Она
бродит
по
ночам,
And
then
she
tries
to
get
through
the
day
а
потом
пытается
прожить
день.
Some
will
never
know
Некоторые
никогда
не
узнают.
Or
share
any
kind
of
dream
Или
поделиться
какой-нибудь
мечтой?
This
is
not
the
world
Это
не
мир.
This
is
not
the
world
Это
не
мир.
This
is
not
the
world
Это
не
мир.
She
wants
him
to
fight...
anytime,
anywhere
Она
хочет,
чтобы
он
дрался...
в
любое
время,
в
любом
месте.
She
wants
him
to
stand
up
Она
хочет
чтобы
он
поднялся
She
wants
him
to
win
Она
хочет
чтобы
он
победил
This
is
not
the
world
Это
не
мир.
This
is
not
the
world
Это
не
мир.
This
is
not
the
real
world
Это
не
реальный
мир.
Blinded
by
the
light
of
the
day
Ослепленный
дневным
светом
Blinded
by
the
light
Ослепленный
светом.
She
was
blinded
by
the
light
of
the
day
Она
была
ослеплена
дневным
светом.
Blinded
by
the
day
Ослепленный
днем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks, Chris Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.