Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillowtalk
Kissen-Gespräch
Climb
on
board
Komm
an
Bord
We'll
go
slow
and
high
tempo
Wir
fahren
langsam
und
im
hohen
Tempo
Light
and
dark
Hell
und
dunkel
Hold
me
hard
and
mellow
Halt
mich
fest
und
sanft
I'm
seeing
the
pain,
seeing
the
pleasure
Ich
sehe
den
Schmerz,
sehe
das
Vergnügen
Nobody
but
you,
'body
but
me
Niemand
außer
dir,
niemand
außer
mir
'Body
but
us,
bodies
together
Niemand
außer
uns,
Körper
zusammen
I
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Ich
liebe
es,
dich
nah
bei
mir
zu
halten,
heute
Nacht
und
immer
I
love
to
wake
up
next
to
you
Ich
liebe
es,
neben
dir
aufzuwachen
I
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Ich
liebe
es,
dich
nah
bei
mir
zu
halten,
heute
Nacht
und
immer
I
love
to
wake
up
next
to
you
Ich
liebe
es,
neben
dir
aufzuwachen
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Also
werden
wir
die
Nachbarn
verärgern
In
the
place
that
feels
the
tears
An
dem
Ort,
der
die
Tränen
fühlt
The
place
to
lose
your
fears
Dem
Ort,
an
dem
du
deine
Ängste
verlierst
Yeah,
reckless
behavior
Ja,
rücksichtsloses
Verhalten
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Ein
Ort,
der
so
rein,
so
schmutzig
und
roh
ist
In
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Den
ganzen
Tag
im
Bett,
den
ganzen
Tag
im
Bett,
den
ganzen
Tag
im
Bett
Fucking
in
and
fighting
on
Ficken
und
streiten
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Es
ist
unser
Paradies
und
unsere
Kriegszone
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Es
ist
unser
Paradies
und
unsere
Kriegszone
Pillow
talk
Kissen-Gespräch
My
enemy,
my
ally
Mein
Feind,
mein
Verbündeter
Then
we're
free,
it's
a
thin
line
Dann
sind
wir
frei,
es
ist
eine
dünne
Linie
I'm
seeing
the
pain,
seeing
the
pleasure
Ich
sehe
den
Schmerz,
sehe
das
Vergnügen
Nobody
but
you,
'body
but
me
Niemand
außer
dir,
niemand
außer
mir
'Body
but
us,
bodies
together
Niemand
außer
uns,
Körper
zusammen
I
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Ich
liebe
es,
dich
nah
bei
mir
zu
halten,
heute
Nacht
und
immer
I
love
to
wake
up
next
to
you
Ich
liebe
es,
neben
dir
aufzuwachen
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Also
werden
wir
die
Nachbarn
verärgern
In
the
place
that
feels
the
tears
An
dem
Ort,
der
die
Tränen
fühlt
The
place
to
lose
your
fears
Dem
Ort,
an
dem
du
deine
Ängste
verlierst
Yeah,
reckless
behavior
Ja,
rücksichtsloses
Verhalten
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Ein
Ort,
der
so
rein,
so
schmutzig
und
roh
ist
In
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Den
ganzen
Tag
im
Bett,
den
ganzen
Tag
im
Bett,
den
ganzen
Tag
im
Bett
Fucking
and
fighting
on
Ficken
und
streiten
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Es
ist
unser
Paradies
und
unsere
Kriegszone
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Es
ist
unser
Paradies
und
unsere
Kriegszone
Paradise
(paradise),
paradise,
(paradise)
Paradies
(Paradies),
Paradies,
(Paradies)
War
zone
(war
zone),
war
zone
(war
zone)
Kriegszone
(Kriegszone),
Kriegszone
(Kriegszone)
Paradise
(paradise),
paradise,
(paradise)
Paradies
(Paradies),
Paradies,
(Paradies)
War
zone
(war
zone),
war
zone
(war
zone)
Kriegszone
(Kriegszone),
Kriegszone
(Kriegszone)
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Also
werden
wir
die
Nachbarn
verärgern
In
the
place
that
feels
the
tears
An
dem
Ort,
der
die
Tränen
fühlt
The
place
to
lose
your
fears
Dem
Ort,
an
dem
du
deine
Ängste
verlierst
Yeah,
reckless
behavior
Ja,
rücksichtsloses
Verhalten
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Ein
Ort,
der
so
rein,
so
schmutzig
und
roh
ist
In
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Den
ganzen
Tag
im
Bett,
den
ganzen
Tag
im
Bett,
den
ganzen
Tag
im
Bett
Fucking
and
fighting
on
Ficken
und
streiten
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Es
ist
unser
Paradies
und
unsere
Kriegszone
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Es
ist
unser
Paradies
und
unsere
Kriegszone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Hannides, Michael Hannides, Joe Garrett, Zayn Malik, Levi Lennox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.