Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
take
a
breath
more
Werde
keinen
Atemzug
mehr
machen,
If
I'm
breathing
for
you
Wenn
ich
für
dich
atme.
Won't
take
a
step
more
Werde
keinen
Schritt
mehr
gehen,
If
I'm
going
to
you
Wenn
ich
zu
dir
gehe.
I'll
bite
my
tongue
if
I'm
talking
'bout
you
Ich
werde
mir
auf
die
Zunge
beißen,
wenn
ich
über
dich
rede.
Now
I'm
without
you,
now
I'm
without
you
Jetzt
bin
ich
ohne
dich,
jetzt
bin
ich
ohne
dich.
Now
I'm
without
you
Jetzt
bin
ich
ohne
dich.
I'll
see
to
myself
instead
of
seeing
to
you
Ich
werde
mich
um
mich
selbst
kümmern,
anstatt
mich
um
dich
zu
kümmern.
I'll
find
someone
else
Ich
werde
jemand
anderen
finden,
They
don't
gotta
be
you
Es
muss
nicht
du
sein.
Won't
see
from
your
side
Werde
nicht
von
deiner
Seite
sehen,
All
I'll
do
is
see
through
Ich
werde
nur
durchschauen.
Now
I'm
without
you,
now
I'm
without
you
Jetzt
bin
ich
ohne
dich,
jetzt
bin
ich
ohne
dich.
Now
I'm
without
you
Jetzt
bin
ich
ohne
dich.
Could've
dived
into
those
eyes
Hätte
in
diese
Augen
tauchen
können,
Ignoring
all
the
lies
All
die
Lügen
ignorierend,
'Cause
I
hoped
somehow
Weil
ich
irgendwie
hoffte,
That
I
could
get
inside
Dass
ich
hineinkommen
könnte.
But
I'm
doing
alright
without
you
Aber
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
No
you
weren't
here
to
stay
Nein,
du
warst
nicht
hier,
um
zu
bleiben,
You
were
just
passing
through
Du
warst
nur
auf
der
Durchreise.
Don't
wish
on
no
stars
Wünsche
mir
nichts
von
Sternen,
They
don't
ever
stay
true
Sie
bleiben
niemals
treu.
'Cause
I
ain't
who
I'm
with
Denn
ich
bin
nicht,
mit
wem
ich
zusammen
bin,
I
ain't
living
for
two
Ich
lebe
nicht
für
zwei.
Now
I'm
without
you,
now
I'm
without
you
Jetzt
bin
ich
ohne
dich,
jetzt
bin
ich
ohne
dich.
Now
I'm
without
you
Jetzt
bin
ich
ohne
dich.
Could've
dived
into
your
bed
Hätte
in
dein
Bett
tauchen
können,
I
was
going
out
my
head
Ich
wurde
verrückt,
All
I
needed
was
love
Alles,
was
ich
brauchte,
war
Liebe,
And
I
got
nothing
instead
Und
ich
bekam
stattdessen
nichts.
But
I'm
doing
alright
without
you
Aber
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Yeah
I'm
doing
alright
without
you
Ja,
mir
geht
es
gut
ohne
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dearness Hogarth, Stephanie Jane Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.