Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
my
soul
in
the
trenches
Meine
Seele
war
in
den
Gräben
I
was
down
bad
should
I
mention
Mir
ging's
echt
schlecht,
soll
ich's
erwähnen
I
thought
the
goal
was
the
Benz
Ich
dachte,
das
Ziel
wär'
der
Benz
Then
they'll
really
know
I'm
the
man
Dann
wüssten
sie
wirklich,
dass
ich
der
Mann
bin
I
had
to
check
my
priorities
Ich
musste
meine
Prioritäten
überprüfen
Had
shawtys
lined
up
like
sororities
Hatte
Mädels
aufgereiht
wie
in
Studentinnenverbindungen
I
would
bring
it
straight
to
you
like
you
ordered
me
Ich
hätte
es
dir
direkt
gebracht,
als
hättest
du
es
bei
mir
bestellt
But
for
what,
for
what
Aber
wofür,
wofür
I
had
my
heart
in
the
trenches
Mein
Herz
war
in
den
Gräben
I
put
my
love
into
friendships
Ich
steckte
meine
Liebe
in
Freundschaften
I
know
everybody
get
distant
Ich
weiß,
jeder
distanziert
sich
mal
But
you
ain't
have
to
do
it
how
you
did
it
Aber
du
hättest
es
nicht
so
machen
müssen,
wie
du
es
getan
hast
Big
dawgs
always
telling
me
to
listen
Die
großen
Jungs
sagten
mir
immer,
ich
soll
zuhören
I
hear
you
but
I
really
got
to
get
it
Ich
hör'
euch,
aber
ich
muss
es
wirklich
kriegen
Ready
for
anything
that
come
with
it
Bereit
für
alles,
was
damit
einhergeht
I
never
felt
like
I
was
tripping
Ich
hatte
nie
das
Gefühl,
dass
ich
durchdrehe
I
was
just
living
my
life,
Life
Ich
lebte
nur
mein
Leben,
Leben
I
was
just
living
my
life,
Life
Ich
lebte
nur
mein
Leben,
Leben
I
was
just
living
my
life,
Life
Ich
lebte
nur
mein
Leben,
Leben
I
was
just
living
my
life
Ich
lebte
nur
mein
Leben
And
wasnt
even
living
Und
lebte
nicht
einmal
And
wasnt
even
living
no
Und
lebte
nicht
einmal,
nein
I
found
you
and
found
life
Ich
fand
dich
und
fand
das
Leben
The
feeling
just
different
Das
Gefühl
ist
einfach
anders
Its
been
a
vibe,
been
a
vibe
Es
war
ein
Vibe,
war
ein
Vibe
You'd
know
it
if
you
been
around
Du
wüsstest
es,
wenn
du
dabei
gewesen
wärst
Aint
even
gotta
say
too
much
Muss
nicht
mal
viel
sagen
You
can
feel
it
in
the
air
Du
kannst
es
in
der
Luft
spüren
G
O
D
he
over
here,
he
over
there
G
O
T
T
er
ist
hier
drüben,
er
ist
da
drüben
Everywhere
you
look
why
you
acting
shook
Überall,
wohin
du
schaust,
warum
tust
du
so
erschrocken
He
the
guy
he
just
wanna
see
you
good
Er
ist
der
Kerl,
er
will
nur,
dass
es
dir
gut
geht
I
wish
you,
I
wish
you
would
Ich
wünschte,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
Wish
you
would
give
it
a
try
Wünschte,
du
würdest
es
versuchen
Pray
sometimes
talk
to
him
Bete
manchmal,
sprich
mit
ihm
You
get
lost
in
your
tracks
just
walk
to
him
Wenn
du
dich
verirrst,
geh
einfach
zu
ihm
Gotta
thank
him
in
advance
cause
you
know
you
got
it
Du
musst
ihm
im
Voraus
danken,
denn
du
weißt,
du
hast
es
Even
when
they
try
to
stop
it
Selbst
wenn
sie
versuchen,
es
zu
stoppen
I
was
just
living
my
life,
Life
Ich
lebte
nur
mein
Leben,
Leben
I
was
just
living
my
life,
Life
Ich
lebte
nur
mein
Leben,
Leben
I
was
just
living
my
life,
Life
Ich
lebte
nur
mein
Leben,
Leben
I
was
just
living
my
life
Ich
lebte
nur
mein
Leben
And
wasnt
even
living
Und
lebte
nicht
einmal
And
wasnt
even
living
no
Und
lebte
nicht
einmal,
nein
Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
When
I
found
you
I
found
life
Als
ich
dich
fand,
fand
ich
das
Leben
When
I
found
you
I
found
life
Als
ich
dich
fand,
fand
ich
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.