Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Ride (feat. A'sha)
Wenn Wir Fahren (feat. A'sha)
Oh
Lord
may
you
guide
the
whip
when
we
ride
Oh
Herr,
mögest
Du
den
Wagen
lenken,
wenn
wir
fahren
Overlook
the
path
when
we
sliding
Beaufsichtige
den
Pfad,
wenn
wir
dahingleiten
Protect
gang
gang
when
we
vibin'
Beschütze
Gang
Gang,
wenn
wir
die
Stimmung
genießen
Leave
it
up
to
you
know
you
got
it
I
been
Ich
überlass
es
Dir,
weiß,
Du
hast
es
im
Griff,
ich
war
Tryn
pray
more
tryna
stay
tapped
in
Versuch'
mehr
zu
beten,
versuch',
verbunden
zu
bleiben
I
ain't
even
close
to
what
I
was
back
then
Ich
bin
nicht
mal
annähernd
das,
was
ich
damals
war
Going
straight
forward
like
the
whip
when
it's
backed
in
Gehe
geradlinig
vorwärts,
wie
der
Wagen,
wenn
er
rückwärts
eingeparkt
ist
We
don't
even
care
if
it's
black
tents
Es
ist
uns
egal,
ob
es
dunkel
getönte
Scheiben
sind
We
don't
have
no
fear
when
we
locked
in
Wir
haben
keine
Angst,
wenn
wir
fest
entschlossen
sind
All
touch
and
agreed
that's
a
mountain
Alle
sind
sich
einig,
das
versetzt
Berge
Faith
strong
as
a
lion
Glaube
stark
wie
ein
Löwe
Whats
pride
to
a
God
that
still
provide
for
ones
who
denied
him
sheesh
Was
ist
Stolz
für
einen
Gott,
der
immer
noch
für
jene
sorgt,
die
ihn
verleugnet
haben,
Sheesh
Oh
Lord
may
you
guide
the
whip
when
we
ride
Oh
Herr,
mögest
Du
den
Wagen
lenken,
wenn
wir
fahren
Overlook
the
path
when
we
sliding
Beaufsichtige
den
Pfad,
wenn
wir
dahingleiten
Protect
gang
gang
when
we
vibin'
Beschütze
Gang
Gang,
wenn
wir
die
Stimmung
genießen
Leave
it
up
to
you
know
you
got
it
Ich
überlass
es
Dir,
weiß,
Du
hast
es
im
Griff
Oh
Lord
may
you
guide
the
whip
when
we
ride
Oh
Herr,
mögest
Du
den
Wagen
lenken,
wenn
wir
fahren
Overlook
the
path
when
we
sliding
Beaufsichtige
den
Pfad,
wenn
wir
dahingleiten
Protect
gang
gang
when
we
vibin'
Beschütze
Gang
Gang,
wenn
wir
die
Stimmung
genießen
Leave
it
up
to
you
know
you
got
it
I
been
Ich
überlass
es
Dir,
weiß,
Du
hast
es
im
Griff,
ich
war
Who
fights
your
battles
Wer
kämpft
deine
Schlachten
Who
stands
before
you
Wer
steht
vor
dir
It's
not
meant
for
me
to
hold
my
ground
Es
ist
nicht
an
mir,
meine
Stellung
zu
behaupten
Give
it
up
lifting
weight
off
my
chest
Ich
gebe
es
ab,
nehme
die
Last
von
meiner
Brust
Solid
ground
I
am
found
seeking
you
Auf
festem
Grund
werde
ich
gefunden,
Dich
suchend
Above
all
else
Über
allem
anderen
We
stay
riding
and
rolling
on
cruise
Wir
bleiben
fahrend
und
rollend
im
Cruise-Modus
Stay
tapped
in
gotta
stay
tapped
in
Bleib
dran,
muss
dranbleiben
Ten
toes
from
the
enemies
tactics
Standhaft
gegenüber
den
Taktiken
der
Feinde
Hundredfold
when
you
reap
what
you
sow
Hundertfach,
wenn
du
erntest,
was
du
säst
Left
the
ninety
nine
just
for
the
only
one
Ließ
die
Neunundneunzig
zurück
nur
für
den
Einen
Oh
Lord
may
you
guide
the
whip
when
we
ride
Oh
Herr,
mögest
Du
den
Wagen
lenken,
wenn
wir
fahren
Overlook
the
path
when
we
sliding
Beaufsichtige
den
Pfad,
wenn
wir
dahingleiten
Protect
gang
gang
when
we
vibin'
Beschütze
Gang
Gang,
wenn
wir
die
Stimmung
genießen
Leave
it
up
to
you
know
you
got
it
Ich
überlass
es
Dir,
weiß,
Du
hast
es
im
Griff
Oh
Lord
may
you
guide
the
whip
when
we
ride
Oh
Herr,
mögest
Du
den
Wagen
lenken,
wenn
wir
fahren
Overlook
the
path
when
we
sliding
Beaufsichtige
den
Pfad,
wenn
wir
dahingleiten
Protect
gang
gang
when
we
vibin'
Beschütze
Gang
Gang,
wenn
wir
die
Stimmung
genießen
Leave
it
up
to
you
know
you
got
it
I
been
Ich
überlass
es
Dir,
weiß,
Du
hast
es
im
Griff,
ich
war
Protect
gang
gang
when
we
vibin'
Beschütze
Gang
Gang,
wenn
wir
die
Stimmung
genießen
Yea
yea
yea
yea
yea
Yea
yea
yea
yea
yea
Protect
the
whip
when
we
ride
Beschütze
den
Wagen,
wenn
wir
fahren
Protect
the
path
when
we
sliding
Beschütze
den
Pfad,
wenn
wir
dahingleiten
Protect
the
path
when
we
slide
oh
oh
Beschütze
den
Pfad,
wenn
wir
gleiten,
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.