Текст и перевод песни Stevie Stone feat. Wrekonize, Bernz of Mayday & Mai Lee - In My Zone
Tell
them
that
we
home
Скажи
им,
что
мы
дома
I
got
a
couple
niggas
hating
У
меня
есть
пара
ненавидящих
меня
ниггеров
I'm
speeding
through
the
red
light
Я
проезжаю
на
красный
свет
I
be
on
my
throne
when
I'm
in
my
zone
Я
на
своем
троне,
когда
я
в
своей
зоне
I
be
hitting
and
this
is
what
it
sound
like
Я
делаю
свое
дело,
и
вот
как
это
звучит
(Tell
'em
that
we
on)
(Скажи
им,
что
мы
в
деле)
(In
my
zone)
(В
моей
зоне)
(I
be
in
my
zone)
(Я
в
своей
зоне)
Yeah
I'm
on
now,
craters
getting
long
now
Да,
я
в
деле,
кратеры
становятся
длиннее
Every
time
I'm
speaking
yeah
they
recognize
the
tone
now
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
они
узнают
мой
тон
Lifestyle
rock
star
wilding
little
bit
led
out
Образ
жизни
рок-звезды,
немного
свихнувшийся
Gritting
for
this
paper
so
I
call
this
here
my
paper
route
Бьюсь
за
эти
деньги,
поэтому
я
называю
это
своим
маршрутом
доставки
газет
Understatement,
blowing
where
the
wind
blow
Преуменьшение,
я
там,
где
дует
ветер
Find
me
out
where
Kobe
play
blowing
all
this
indigo
Найди
меня
там,
где
играет
Коби,
курящий
всю
эту
индиго
Bossing
up
with
Doji,
Juliet
gonna
be
the
finest
song
out
Становлюсь
боссом
с
Доджи,
Джульетта
станет
лучшей
песней
Suckerfree
classic,
cause
my
shit
be
timeless(*2)
Классика
без
присосок,
потому
что
мое
дерьмо
вне
времени
(*2)
They
sleeping
on
me
can't
fuck
with
a
nigga
Они
меня
не
замечают,
не
могут
трахнуть
ниггера
You'll
get
it
in
a
minute
you
peep
it
homie
Ты
поймешь
через
минуту,
ты
видишь,
братан
Tweeking
its
speaking
you
diss
me
ima
have
you
leaking
homie
Настройка,
это
говорит,
ты
меня
диссишь,
я
заставлю
тебя
протечь,
братан
Gotta
whole
lotta
fam
and
hoes
yeah
they
geeking
on
me
У
меня
целая
куча
семьи
и
телок,
да,
они
от
меня
без
ума
(For
real)
(По-настоящему)
Tell
them
that
we
home
Скажи
им,
что
мы
дома
I
got
a
couple
niggas
hating
У
меня
есть
пара
ненавидящих
меня
ниггеров
I'm
speeding
through
the
red
light
Я
проезжаю
на
красный
свет
I
be
on
my
throne
when
I'm
in
my
zone
Я
на
своем
троне,
когда
я
в
своей
зоне
I
be
hitting
and
this
is
what
it
sound
like
Я
делаю
свое
дело,
и
вот
как
это
звучит
(Tell
'em
that
we
on)
(Скажи
им,
что
мы
в
деле)
(In
my
zone)
(В
моей
зоне)
(I
be
in
my
zone)
(Я
в
своей
зоне)
We
gots
to
get
it
over
the
time
my
mind
and
minute
Мы
должны
это
пережить,
мое
время,
мой
разум
и
минута
Selling
the
plot
utilize
the
pivot
I'm
gritting
Продаю
сюжет,
использую
точку
опоры,
я
сжимаю
зубы
Paying
no
mind
to
critics
I
can
never
be
timid
Не
обращаю
внимания
на
критиков,
я
никогда
не
буду
робким
I'm
getting
a
whole
lot
gimmie
you
see
we
living
a
dream
Я
получаю
много,
дай
мне,
видишь,
мы
живем
мечтой
Break
bread
with
the
team
my
nigga
we
did
it
Делим
хлеб
с
командой,
мой
ниггер,
мы
сделали
это
We
suffer
within
getting
my
point
across
Мы
страдаем
внутри,
донося
свою
точку
зрения
I'm
making
some
moves
I'm
moving
the
crew
in
it
and
we
Я
делаю
некоторые
шаги,
я
двигаю
команду,
и
мы
All
in
my
zone
and
my
loss
no
matter
the
cost
I'mma
floss
Все
в
моей
зоне
и
моем
проигрыше,
несмотря
ни
на
что,
я
буду
хвастаться
Just
to
shit
on
you
lames
I'm
up
in
the
game
Просто
чтобы
насрать
на
вас,
неудачники,
я
в
игре
In
my
lane
continue
to
spit
on
you
niggas
На
моей
полосе
продолжаю
плевать
на
вас,
ниггеры
I'm
staying
the
same.
Я
остаюсь
прежним.
Deep
Breathe
Out
Глубокий
выдох
Deep
Breathe
South
Глубокий
вдох
юга
I'mma
Beast
Mouth
Я
- зверь
пасть
Super
freak
though
that
the
got
street
clothes
Супер
урод,
хотя
у
него
есть
уличная
одежда
And
I
be
zoning
all
you
niggas
you
finito
И
я
зонирую
вас
всех,
ниггеры,
вам
конец
Tell
them
that
we
home
Скажи
им,
что
мы
дома
I
got
a
couple
niggas
hating
У
меня
есть
пара
ненавидящих
меня
ниггеров
I'm
speeding
through
the
red
light
Я
проезжаю
на
красный
свет
I
be
on
my
throne
when
I'm
in
my
zone
Я
на
своем
троне,
когда
я
в
своей
зоне
I
be
hitting
and
this
is
what
it
sound
like
Я
делаю
свое
дело,
и
вот
как
это
звучит
(Tell
'em
that
we
on)
(Скажи
им,
что
мы
в
деле)
(In
my
zone)
(В
моей
зоне)
(I
be
in
my
zone)
(Я
в
своей
зоне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Posner, Craig Balmoris, Julian Nixon, Jonathan Mccollum, Bobby Ray Simmons Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.