Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Fucked Up
Sich die Kante geben
Sitting
all
alone
Sitze
ganz
allein
Time
to
hit
the
liquor
store
Zeit,
zum
Schnapsladen
zu
gehen
Need
some
trees
that
I
can
blow
Brauche
etwas
Gras
zum
Rauchen
And
I'd
done
copped
it
for
the
low
Und
ich
hab's
günstig
bekommen
Now
I'm
ready,
put
it
on
ya
Jetzt
bin
ich
bereit,
leg
es
auf
dich
New
York
to
California
Von
New
York
bis
Kalifornien
Bring
liquor,
bring
bud
Bring
Schnaps,
bring
Gras
Let's
get
fucked
up
Lass
uns
die
Kante
geben
Bring
liquor,
bring
bud
Bring
Schnaps,
bring
Gras
Bring
liquor,
bring
bud
Bring
Schnaps,
bring
Gras
Said,
"I'm
ready,
put
it
on
ya"
Sagte:
"Ich
bin
bereit,
leg
es
auf
dich"
New
York
to
California
Von
New
York
bis
Kalifornien
Let's
get
fucked
up
Lass
uns
die
Kante
geben
Yeah,
mount
up,
Buddy
been
winning
Ja,
steig
ein,
Kumpel,
ich
bin
am
Gewinnen
I
ain't
been
in
to
the
City
in
a
minute
Ich
war
schon
eine
Weile
nicht
mehr
in
der
Stadt
Got
some
bitches
on
the
down
gettin'
ready
Habe
ein
paar
Mädels,
die
sich
fertig
machen
Bringin'
Henny,
and
Cîroc
and
some
Rémy
Bringen
Henny,
Cîroc
und
etwas
Rémy
Backwood,
roll
it
up
and
heat
it
(didn't
need
it
though)
Backwood,
roll
es
und
zünde
es
an
(brauchte
es
aber
nicht)
Drink
up
in
my
cup
gettin'
weeded
(gettin'
weeded
though)
Trink
in
meinem
Becher,
werde
high
(werde
aber
high)
Bodies
in
the
party
showin'
love
(where
the
love
at?)
Leiber
in
der
Party,
zeigen
Liebe
(wo
ist
die
Liebe?)
Turn
this
fuckin'
house
in
to
a
club
(where
the
club
at?)
Verwandle
dieses
verdammte
Haus
in
einen
Club
(wo
ist
der
Club?)
Bitches
on
the
wall
off
the
meter
(off
the
meter)
Mädels
an
der
Wand,
völlig
abgedreht
(völlig
abgedreht)
Got
tequila,
Strawberry,
Lime-Arita
(Lime-Arita)
Habe
Tequila,
Erdbeer,
Lime-A-Rita
(Lime-A-Rita)
Bad
body
hangin',
I'ma
beat
her
(I'ma
beat
her)
Heißer
Körper,
ich
werde
sie
flachlegen
(ich
werde
sie
flachlegen)
School
teacher
named
Nina,
she
a
diva
(yeah)
Schullehrerin
namens
Nina,
sie
ist
eine
Diva
(ja)
Sitting
all
alone
Sitze
ganz
allein
Time
to
hit
the
liquor
store
Zeit,
zum
Schnapsladen
zu
gehen
Need
some
trees
that
I
can
blow
Brauche
etwas
Gras
zum
Rauchen
And
I'd
done
copped
it
for
the
low
Und
ich
hab's
günstig
bekommen
Now
I'm
ready,
put
it
on
ya
Jetzt
bin
ich
bereit,
leg
es
auf
dich
New
York
to
California
Von
New
York
bis
Kalifornien
Bring
liquor,
bring
bud
Bring
Schnaps,
bring
Gras
Let's
get
fucked
up
Lass
uns
die
Kante
geben
'Bouta
be
a
blurry,
she
a
baddy
(she
a
baddy
though)
Wird
bald
verschwommen
sein,
sie
ist
eine
Schönheit
(sie
ist
aber
eine
Schönheit)
Little
bitty
waist
with
a
fatty
(got
a
fatty
though)
Winzige
Taille
mit
einem
fetten
Hintern
(hat
aber
einen
fetten
Hintern)
I
ain't
even
have
to
speak,
it's
automatic
(it's
automatic)
Ich
musste
nicht
mal
reden,
es
ist
automatisch
(es
ist
automatisch)
When
I'm
drunk,
just
call
me
Pam
Pam
(yeah)
Wenn
ich
betrunken
bin,
nenn
mich
einfach
Pam
Pam
(ja)
Told
them
bitches
"Do
it
for
the
'Gram"
(for
the
'Gram)
Sagte
den
Mädels:
"Macht
es
für
'Gram"
(für
'Gram)
Drunken
friends
give
a
damn
about
your
mans
('bout
ya
mans,
ho)
Betrunkene
Freunde
scheren
sich
einen
Dreck
um
deinen
Mann
(um
deinen
Mann,
Schlampe)
Team
Stone
chokin'
on
that
killer
(on
the
Killer)
Team
Stone
erstickt
an
dem
Killer
(an
dem
Killer)
C-c-c-call
it
Techa
Nina,
Mackzilla
(yeah)
N-n-n-nenne
es
Techa
Nina,
Mackzilla
(ja)
Bass
go
dumb,
I'm
the
man
(I'm
the
man
though)
Bass
geht
ab,
ich
bin
der
Mann
(ich
bin
aber
der
Mann)
Fly
nigga
tryna
find
somewhere
to
land
(where
to
land,
ho?)
Geiler
Typ,
der
versucht,
irgendwo
zu
landen
(wo
zu
landen,
Schlampe?)
I'm
tryna
kick
it
with
the
fam
Ich
versuche,
mit
der
Familie
abzuhängen
And
tomorrow,
we
gon'
do
this
shit
again
Und
morgen
machen
wir
das
Ganze
nochmal
Sitting
all
alone
Sitze
ganz
allein
Time
to
hit
the
liquor
store
Zeit,
zum
Schnapsladen
zu
gehen
Need
some
trees
that
I
can
blow
Brauche
etwas
Gras
zum
Rauchen
And
I'd
done
copped
it
for
the
low
Und
ich
hab's
günstig
bekommen
Now
I'm
ready,
put
it
on
ya
Jetzt
bin
ich
bereit,
leg
es
auf
dich
New
York
to
California
Von
New
York
bis
Kalifornien
Bring
liquor,
bring
bud
Bring
Schnaps,
bring
Gras
Let's
get
fucked
up
Lass
uns
die
Kante
geben
Bring
liquor,
bring
bud
Bring
Schnaps,
bring
Gras
Bring
liquor,
bring
bud
Bring
Schnaps,
bring
Gras
Said,
"I'm
ready,
put
it
on
ya"
Sagte:
"Ich
bin
bereit,
leg
es
auf
dich"
New
York
to
California
Von
New
York
bis
Kalifornien
Let's
get
fucked
up
Lass
uns
die
Kante
geben
Let's
get
fucked
up
Lass
uns
die
Kante
geben
Let's
get
fucked
up
Lass
uns
die
Kante
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedict Ihesiaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.