Stevie Stone - Get Fucked Up - перевод текста песни на немецкий

Get Fucked Up - Stevie Stoneперевод на немецкий




Get Fucked Up
Sich die Kante geben
Sitting all alone
Sitze ganz allein
Time to hit the liquor store
Zeit, zum Schnapsladen zu gehen
Need some trees that I can blow
Brauche etwas Gras zum Rauchen
And I'd done copped it for the low
Und ich hab's günstig bekommen
Now I'm ready, put it on ya
Jetzt bin ich bereit, leg es auf dich
New York to California
Von New York bis Kalifornien
Bring liquor, bring bud
Bring Schnaps, bring Gras
Let's get fucked up
Lass uns die Kante geben
Bring liquor, bring bud
Bring Schnaps, bring Gras
Bring liquor, bring bud
Bring Schnaps, bring Gras
Said, "I'm ready, put it on ya"
Sagte: "Ich bin bereit, leg es auf dich"
New York to California
Von New York bis Kalifornien
Let's get fucked up
Lass uns die Kante geben
Yeah, mount up, Buddy been winning
Ja, steig ein, Kumpel, ich bin am Gewinnen
I ain't been in to the City in a minute
Ich war schon eine Weile nicht mehr in der Stadt
Got some bitches on the down gettin' ready
Habe ein paar Mädels, die sich fertig machen
Bringin' Henny, and Cîroc and some Rémy
Bringen Henny, Cîroc und etwas Rémy
Backwood, roll it up and heat it (didn't need it though)
Backwood, roll es und zünde es an (brauchte es aber nicht)
Drink up in my cup gettin' weeded (gettin' weeded though)
Trink in meinem Becher, werde high (werde aber high)
Bodies in the party showin' love (where the love at?)
Leiber in der Party, zeigen Liebe (wo ist die Liebe?)
Turn this fuckin' house in to a club (where the club at?)
Verwandle dieses verdammte Haus in einen Club (wo ist der Club?)
Bitches on the wall off the meter (off the meter)
Mädels an der Wand, völlig abgedreht (völlig abgedreht)
Got tequila, Strawberry, Lime-Arita (Lime-Arita)
Habe Tequila, Erdbeer, Lime-A-Rita (Lime-A-Rita)
Bad body hangin', I'ma beat her (I'ma beat her)
Heißer Körper, ich werde sie flachlegen (ich werde sie flachlegen)
School teacher named Nina, she a diva (yeah)
Schullehrerin namens Nina, sie ist eine Diva (ja)
Sitting all alone
Sitze ganz allein
Time to hit the liquor store
Zeit, zum Schnapsladen zu gehen
Need some trees that I can blow
Brauche etwas Gras zum Rauchen
And I'd done copped it for the low
Und ich hab's günstig bekommen
Now I'm ready, put it on ya
Jetzt bin ich bereit, leg es auf dich
New York to California
Von New York bis Kalifornien
Bring liquor, bring bud
Bring Schnaps, bring Gras
Let's get fucked up
Lass uns die Kante geben
'Bouta be a blurry, she a baddy (she a baddy though)
Wird bald verschwommen sein, sie ist eine Schönheit (sie ist aber eine Schönheit)
Little bitty waist with a fatty (got a fatty though)
Winzige Taille mit einem fetten Hintern (hat aber einen fetten Hintern)
I ain't even have to speak, it's automatic (it's automatic)
Ich musste nicht mal reden, es ist automatisch (es ist automatisch)
When I'm drunk, just call me Pam Pam (yeah)
Wenn ich betrunken bin, nenn mich einfach Pam Pam (ja)
Told them bitches "Do it for the 'Gram" (for the 'Gram)
Sagte den Mädels: "Macht es für 'Gram" (für 'Gram)
Drunken friends give a damn about your mans ('bout ya mans, ho)
Betrunkene Freunde scheren sich einen Dreck um deinen Mann (um deinen Mann, Schlampe)
Team Stone chokin' on that killer (on the Killer)
Team Stone erstickt an dem Killer (an dem Killer)
C-c-c-call it Techa Nina, Mackzilla (yeah)
N-n-n-nenne es Techa Nina, Mackzilla (ja)
Bass go dumb, I'm the man (I'm the man though)
Bass geht ab, ich bin der Mann (ich bin aber der Mann)
Fly nigga tryna find somewhere to land (where to land, ho?)
Geiler Typ, der versucht, irgendwo zu landen (wo zu landen, Schlampe?)
I'm tryna kick it with the fam
Ich versuche, mit der Familie abzuhängen
And tomorrow, we gon' do this shit again
Und morgen machen wir das Ganze nochmal
Sitting all alone
Sitze ganz allein
Time to hit the liquor store
Zeit, zum Schnapsladen zu gehen
Need some trees that I can blow
Brauche etwas Gras zum Rauchen
And I'd done copped it for the low
Und ich hab's günstig bekommen
Now I'm ready, put it on ya
Jetzt bin ich bereit, leg es auf dich
New York to California
Von New York bis Kalifornien
Bring liquor, bring bud
Bring Schnaps, bring Gras
Let's get fucked up
Lass uns die Kante geben
Bring liquor, bring bud
Bring Schnaps, bring Gras
Bring liquor, bring bud
Bring Schnaps, bring Gras
Said, "I'm ready, put it on ya"
Sagte: "Ich bin bereit, leg es auf dich"
New York to California
Von New York bis Kalifornien
Let's get fucked up
Lass uns die Kante geben
Let's get fucked up
Lass uns die Kante geben
Let's get fucked up
Lass uns die Kante geben





Авторы: Benedict Ihesiaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.