Текст и перевод песни Stevie Stone - Perfect Stranger
(I
told
'em
I'm
a)
(Я
сказал
им,
что
я...)
(Strange,
strange,
strange)
(Странно,
странно,
странно)
Stranger,
stranger
Незнакомец,
незнакомка
(Strange.strange,
strange)
(Странно.
странно,
странно)
Told
'em
I'm
a
stranger
Сказал
им,
что
я
незнакомец
Some
o'
them
tried
to
hold
me
down
Некоторые
из
них
пытались
удержать
меня
Other
people
said
that
I
was
crazy
Другие
люди
говорили,
что
я
сумасшедший
Been
lookin'
to
get
my
feet
off
the
ground
Я
хотел
оторвать
свои
ноги
от
земли.
Now,
i
told
'em
I'm
a
stranger
Так
вот,
я
сказал
им,
что
я
незнакомец
Yeah,
i'm
a
stranger
Да,
я
незнакомец
(Strange,
strange,
strange)
(Странно,
странно,
странно)
Say,
i'm
the
perfect
stranger
Скажи,
я
идеальный
незнакомец
Yeah
I'm
a
stranger,
now
Да,
теперь
я
чужой
Told
'em
I'm
a
stranger
Сказал
им,
что
я
незнакомец
You
can
look
into
my
eyes
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
See
a
stranger
in
the
flesh
and
no
surprise
Увидеть
незнакомца
во
плоти
- и
ничего
удивительного
I
was
destined
to
it
Мне
было
суждено
это
сделать
And
the
fans
knew
it
И
фанаты
это
знали
And
the
fam
knew
it
И
семья
это
знала
That
one
day
we
would
coencide
Что
однажды
мы
объединимся
Make
beautiful
music
Создавайте
прекрасную
музыку
Now
we
off
and
climbin
Теперь
мы
выходим
и
взбираемся
наверх
Started
at
the?
and
stars
aligned
Началось
с
того,
что?
и
звезды
выровнялись
And
perfect
timin','leven
years
later
И
идеальное
время",
- сказал
Левен
много
лет
спустя
Now
together,
rhymin'
Теперь
вместе,
рифмуем
Really
could
feel
it
when
the
headlines
read
Действительно
мог
почувствовать
это,
когда
заголовки
гласили
Strange
met
stone
Странный
встреченный
камень
When
they
asked
me
how
I
feel,
i
said
I'm
finally
home
Когда
они
спросили
меня,
как
я
себя
чувствую,
я
сказал,
что
наконец-то
дома
'Member
the
day
it
came
to
me
"Помню
тот
день,
когда
это
пришло
ко
мне
The
feeling
I
felt
okay
to
be
Чувство,
что
мне
было
хорошо
быть
All
you
strangers
start
embracin'
me?
every
word
you
heard
me
say
Все
вы,
незнакомцы,
начинаете
обнимать
меня?
каждое
слово,
которое
ты
слышал
от
меня,
было
произнесено
Midwest
'splotion
came
to
play
В
игру
вступило
разделение
Среднего
Запада
Everythin'
happens
for
a
reason
Все
происходит
по
какой-то
причине
I
can
finally
say
Наконец-то
я
могу
сказать
Some
o'
them
tried
to
hold
me
down
Некоторые
из
них
пытались
удержать
меня
Other
people
said
that
I
was
crazy
Другие
люди
говорили,
что
я
сумасшедший
Been
lookin'
to
get
my
feet
off
the
ground
Я
хотел
оторвать
свои
ноги
от
земли.
Now,
i
told
'em
I'm
a
stranger
Так
вот,
я
сказал
им,
что
я
незнакомец
Yeah,
i'm
a
stranger
Да,
я
незнакомец
(Strange,
strange,
strange)
(Странно,
странно,
странно)
Say,
i'm
the
perfect
stranger
Скажи,
я
идеальный
незнакомец
Yeah
I'm
a
stranger,
now
Да,
теперь
я
чужой
Told
'em
I'm
a
stranger
Сказал
им,
что
я
незнакомец
Different
place,
different
time
Другое
место,
другое
время
This
point
in
my
career
in
a
different
state
of
mind
На
этом
этапе
моей
карьеры
я
нахожусь
в
другом
душевном
состоянии
And
I
upon
this
ladder
climb
И
я
поднимаюсь
по
этой
лестнице
Getting
all
these
strangers
side
Привлечь
на
свою
сторону
всех
этих
незнакомцев
Spit
flame?
reply?
Плеваться
пламенем?
ответить?
In
time,
i
rise
Со
временем
я
поднимусь
Destined
i've
invisioned
the
stardom
Суждено
мне
было
стать
невидимым
для
славы
No
status
can
justify?
if
I
got
'em?
Никакой
статус
не
может
оправдать?
если
я
их
получу?
Cryin'
from
the
very
bottom
Плачу
с
самого
дна
To
the
strangers,
it's
bottom
Для
незнакомцев
это
дно
No
I
won't
be
enforcin
the
game
Нет,
я
не
буду
навязывать
эту
игру
That
boys
a
problem,
holla
Это
проблема
для
парней,
привет
Now,
all
you?
can
suck
it
easy
Итак,
все
вы?
могу
легко
отсосать
это
Plottin
up
on
my?
Замышляешь
что-то
против
меня?
Fall
back
when
didn't
really
believe
me
Отступил,
когда
на
самом
деле
не
поверил
мне
(And
can't
none
of
you
haters
hold
me
(И
неужели
никто
из
вас,
ненавистников,
не
может
удержать
меня
And
I'm
ridin'
with
my
homies
И
я
еду
со
своими
корешами.
You
gonna
have
to
get
to
know
me
Тебе
придется
получше
узнать
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John N Lindell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.