Текст и перевод песни Stevie Stone - Set In Stone (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set In Stone (Intro)
Высечено в камне (Интро)
Walk
these
roads
till
heaven
calls
me
Буду
идти
этой
дорогой,
пока
небеса
не
призовут
меня
Lord
knows
if
I'll
make
it
home
Господь
знает,
вернусь
ли
я
домой
There's
no
man
that
can
take
this
from
me
Никто
не
сможет
отнять
это
у
меня
Cuz
when
it's
all
said
and
done
Потому
что,
когда
все
сказано
и
сделано
Set
in
stone
Высечено
в
камне
Set
in
stone,
set
in
stone,
set
in
stone
Высечено
в
камне,
высечено
в
камне,
высечено
в
камне
Set
in
stone,
set
in
stone,
set
in
stone
Высечено
в
камне,
высечено
в
камне,
высечено
в
камне
Set
in
stone,
set
in
stone,
set
in
stone
Высечено
в
камне,
высечено
в
камне,
высечено
в
камне
Bout
to
take
off
Собираюсь
оторваться
по
полной
Feel
a
way
about
it
Чувствую
это
нутром
Hear
the
headshot
Слышишь
выстрел?
Better
pray
about
it
Лучше
молись,
чтобы
выжить
Got
the
keys
off
Завожу
мотор
Wouldn't
fake
bout
it
Не
стал
бы
притворяться
Got
a
long
reach
У
меня
хватка
бульдога
Catch
a
case
out
it
Заловят
- будет
дельце
Poppa
bait
him
Папанька
научил
I'm
innated
Я
прирожденный
Momma
made
it
Мамуля
постаралась
Walk
em
down
(walk
em
down,
walk
em
down)
Вали
их
(вали
их,
вали
их)
Brawl
(walk
em
down,
walk
em
down)
Бей
(вали
их,
вали
их)
Yeah
bitch
it's
time
I
caught
a
beat
Да,
детка,
пора
поймать
ритм
Imma
eat
it
Я
поглощу
его
Drinking
I
can
feel
it
Я
пьян
и
чувствую
это
Chase
it
with
tequila
Запиваю
текилой
Word
to
poppa's
killa
Клянусь
убийцей
бати
Something
I
can
feel
Что-то
я
расчувствовался
I
can
put
you
on
a
steal
Могу
сделать
тебе
скидку
Said
my
zodiac's
a
Leo
Сказал,
что
мой
знак
зодиака
- Лев
I
can
place
you
in
a
fetal
Могу
свернуть
тебя
калачиком
(Hey,
Hey,
Hey,
Hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
You
forgot
to
pay
me
yes
Ты
забыла
заплатить
мне,
да
He
forgot
who
bailey
is
Он
забыл,
кто
такой
Бэйли
Bitch
I
know
your
alias
Сучка,
я
знаю
твой
псевдоним
Thinking
on
the
daily
yes
Думаю
об
этом
каждый
день,
да
Creep
up
in
your
radius
Подкрадываюсь
к
тебе
This
shit
be
so
spontaneous
Все
происходит
так
спонтанно
Fucking
with
a
maniac
Связалась
с
маньяком
Check
the
breakdown
Лови
момент
Get
your
racks
up
Зарабатывай
бабки
Shed
the
dead
weight
Избавляйся
от
лишнего
груза
I'm
here
to
act
up
Я
здесь,
чтобы
устроить
жаришку
Now
walk
em
down
А
теперь
вали
их
Walk
em
down
(walk
em
down,
walk
em
down)
Вали
их
(вали
их,
вали
их)
Brawl
(walk
em
down,
walk
em
down)
Бей
(вали
их,
вали
их)
Yeah
bitch
it's
time
I
caught
a
beat,
beat
Да,
детка,
пора
поймать
ритм,
ритм
Black
lion
(black
lion)
Черный
лев
(черный
лев)
I'm
high
maintenance
(high
maintenance)
Я
дорогой
(дорогой)
See
your
squad
(see
your
squad)
Вижу
твою
банду
(вижу
твою
банду)
I'm
violating
(violating)
Я
навожу
шорох
(навожу
шорох)
From
the
backyard
(backyard)
Со
двора
(двора)
Rap
hard
(huh)
Читаю
рэп
жестко
(ага)
Going
Noriega
(Going
Noriega)
На
стиле
Норьеги
(На
стиле
Норьеги)
Street
sweeper
(street
sweeper)
Уличный
боец
(уличный
боец)
Set
in
stone
(set
in
stone)
Высечено
в
камне
(высечено
в
камне)
Jeepers
creepers
(Jeepers
creepers)
Вот
это
да
(Вот
это
да)
Coordinate
the
rack
Координирую
атаку
Reaching
dollars
[?]
Достаю
доллары
[?]
Let's
talk
about
these
bitches
(about
these
bitches)
Давай
поговорим
об
этих
сучках
(об
этих
сучках)
I
bet
the
bitch
remember
me
Бьюсь
об
заклад,
эта
сучка
меня
запомнила
Said
she
got
a
lot
to
offer
Сказала,
что
ей
есть
что
предложить
She's
a
talker
Она
болтунья
But
she
fuck
me
real
good
Но
она
трахает
меня
очень
хорошо
Do
it
proper
Делает
это
как
надо
(Real
good
do
it
proper,
real
good
do
it
proper)
(Очень
хорошо,
делает
как
надо,
очень
хорошо,
делает
как
надо)
Say
we
surrounded
by
some
strippers
Скажем,
нас
окружают
стриптизерши
Know
they
love
the
big
tippers
Знаю,
они
любят
щедрых
клиентов
Blow
a
cone
up
on
a
yacht
Курю
косяк
на
яхте
Politicking
with
the
skipper
(politicking
with
the
skipper)
Веду
дела
со
шкипером
(веду
дела
со
шкипером)
Politicking
with
the
skipper
(politicking
with
the
skipper)
Веду
дела
со
шкипером
(веду
дела
со
шкипером)
Uh,
yeah
bitch
it's
time
I
caught
a
beat
Эй,
да,
детка,
пора
поймать
ритм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Olivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.