Stevie Wonder - A Place In the Sun (Live/1970) - перевод текста песни на русский

A Place In the Sun (Live/1970) - Stevie Wonderперевод на русский




A Place In the Sun (Live/1970)
Место под солнцем (Концертная запись/1970)
Like a long lonely stream
Словно долгий одинокий ручей,
I keep runnin' towards a dream
Я бегу к своей мечте,
Movin' on, movin' on
Двигаюсь вперед, двигаюсь вперед,
Like a branch on a tree
Словно ветка на дереве,
I keep reachin' to be free
Я тянусь к свободе,
Movin' on, movin' on (y'all sing)
Двигаюсь вперед, двигаюсь вперед (спойте вместе со мной)
Ah there's a place in the sun
Ах, есть место под солнцем,
Where there's hope for everyone
Где есть надежда для каждого,
Where my poor, restless heart's gonna run
Куда устремится мое бедное, беспокойное сердце,
And there's a place in the sun
И есть место под солнцем,
And before my life is done
И прежде чем моя жизнь закончится,
Got to find me a place in the sun
Я должен найти свое место под солнцем,
And let's see the way they say it in Italy
И послушайте, как это говорят в Италии:
Tu non passi di qui
Tu non passi di qui (Ты не пройдешь здесь)
Per non rivedermi ancor
Per non rivedermi ancor (Чтобы не увидеть меня снова)
Ma perché non lo so
Ma perché non lo so (Но почему, я не знаю)
Ma se il sole lassù
Ma se il sole lassù (Но если солнце там, наверху)
È di tutti, e non per me
È di tutti, e non per me (Для всех, но не для меня)
Sola, huh
Sola, huh (Одна, да)
Ooch, one more (y'all say)
Ох, еще раз (скажите все вместе)
There's a...
Есть...
On earth
На земле
Che la strada appartiene anche a te
Che la strada appartiene anche a te (Что дорога принадлежит и тебе)
Che non splende più il sole per me
Che non splende più il sole per me (Что солнце больше не светит для меня)





Авторы: RONALD MILLER, BRYAN WELLS, CLARENCE PAUL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.