Stevie Wonder - Bedtime For Toys - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stevie Wonder - Bedtime For Toys




Bedtime For Toys
Время спать, игрушки
Close your eyes, beddy bye tin soldier,
Закрой глазки, солдатик оловянный, пора баиньки,
Mommy says that it's time for sleep,
Мама говорит, что пора спать, моя дорогая,
If my folks were wiser and older,
Если бы мои родители были мудрее и старше,
They'd know kids and toys don't need sleep.
Они бы знали, что детям и игрушкам не нужен сон.
Don't be bad little cotton dolly,
Не шали, моя маленькая куколка хлопковая,
See how nice Mickey Mouse sleeps now?
Видишь, как сладко спит Микки Маус?
Even my brass drummer boy has stopped all his noise,
Даже мой барабанщик из латуни прекратил весь свой шум,
Cause he knows it's past bedtime for toys.
Потому что он знает, что игрушкам пора спать.
(Speaking)
(Говорю)
Ya know, every Christmas Santa Claus goes all over the world with his reindeer,
Знаешь, каждый год на Рождество Санта-Клаус путешествует по всему миру со своими оленями,
Sled, and a big bag of toys and he'll come to your house this year too.
Санками и большим мешком игрушек, и в этом году он тоже придет к тебе домой, любимая.
But sometimes, just sometimes, he doesn't have enough time to see every little boy and girl because the world is so big.
Но иногда, совсем иногда, у него не хватает времени увидеть каждого мальчика и девочку, потому что мир такой большой.
So maybe we should sing a song for all the children that Santa didn't visit.
Может быть, нам стоит спеть песню для всех детей, которых не посетил Санта.
Bless the child who has no tin soldier,
Благослови ребенка, у которого нет оловянного солдатика,
No brass drummer boy to put to bed.
Нет барабанщика из латуни, которого нужно уложить спать.
He will still grow wiser and older,
Он все равно станет мудрее и старше,
Loving one small rag doll instead.
Любя вместо этого одну маленькую тряпичную куклу.
He won't have a cotton dolly,
У него не будет хлопковой куклы,
Mickey Mouse won't come to his house.
Микки Маус не придет к нему в дом.
Hold that rag doll to your heart, nothing can destroy
Прижми эту тряпичную куклу к своему сердцу, ничто не может разрушить
The beauty one shall find in one small toy
Красоту, которую можно найти в одной маленькой игрушке.





Авторы: ORLANDO MURDEN, RON MILLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.