Stevie Wonder - Cryin' Through the Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stevie Wonder - Cryin' Through the Night




Yes, I am cryin'
Да, я плачу.
I got the blues and I don't know why
У меня тоска, и я не знаю почему.
Yes, I am cryin'
Да, я плачу.
I got the blues, I'm so dissatisfied
У меня тоска, я так недоволен.
'Cause I've been cryin' through the night
Потому что я плакала всю ночь напролет .
Tears on my pillow
Слезы на моей подушке
And I have been cryin' through the night
И я плакала всю ночь,
Weeping like a weeping willow
плакала, как Плакучая ива.
From cryin' through the night
От плача всю ночь напролет.
Hear me cryin' through the night
Услышь, как я плачу всю ночь напролет.
I am lonely, downhearted and sad
Я одинок, подавлен и печален.
'Cause I've lost the best woman that I ever had
Потому что я потерял лучшую женщину, которая у меня когда-либо была .
To a friend of mine
Моему другу.
Just can't figure out how it could be
Просто не могу понять, как это могло быть.
That somebody like him could take her away from me
Что кто-то вроде него может забрать ее у меня.
And it's on my mind, nearly all the time
И я думаю об этом почти все время.
Yes, I am cryin'
Да, я плачу.
I got the blues and I don't know why
У меня тоска, и я не знаю почему.
Yes, I am cryin'
Да, я плачу.
I got the blues, I'm so dissatisfied
У меня тоска, я так недоволен.
'Cause I've been cryin' through the night
Потому что я плакала всю ночь напролет .
Tears on my pillow
Слезы на моей подушке
And I have been cryin' through the night
И я плакала всю ночь,
Weeping like a weeping willow
плакала, как Плакучая ива.
From cryin' through the night
От плача всю ночь напролет.
Hear me cryin' through the night
Услышь, как я плачу всю ночь напролет.
Now I know just how best friends can be
Теперь я знаю какими могут быть лучшие друзья
'Cause he made sure you knew your best was with me
Потому что он позаботился о том, чтобы ты знала, что все, что у тебя есть, - это со мной.
And it's on my mind
И это не выходит у меня из головы.
Here's a lesson much greater that wealth
Вот вам урок, гораздо больший, чем богатство.
Keep your business to you, yourself and no one else
Оставь свои дела при себе, себе и никому больше.
And your smiling eyes, won't be cryin' like mine
И твои улыбающиеся глаза не будут плакать, как мои.
Yes, I'm cryin'
Да, я плачу.
I got the blues and I don't know why
У меня тоска, и я не знаю почему.
Yes, I'm cryin'
Да, я плачу.
I got the blues, I'm so dissatisfied
У меня тоска, я так недоволен.
'Cause I've been cryin' through the night
Потому что я плакала всю ночь напролет .
Tears on my pillow
Слезы на моей подушке
And I have been cryin' through the night
И я плакала всю ночь,
Weeping like a weeping willow
плакала, как Плакучая ива.
From cryin' through the night
От плача всю ночь напролет.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
I'm weeping like anything willow
Я плачу как и все Ива
From cryin' through the night
От плача всю ночь напролет.
Oh, oh, yeah
О, О, да
Hear me cryin', cryin', I'm cryin', cryin'
Услышь, как я плачу, плачу, я плачу, плачу.
I'm cryin' baby, cryin' baby yeah
Я плачу, детка, плачу, детка, да.
Even a fool can tell
Даже дурак может это понять.
That so many tears sho' enough done fell
Что так много слез шо достаточно сделано упало
And pretty soon before you know
И довольно скоро, прежде чем ты узнаешь.
I'll have enough tears to fill a water well
У меня хватит слез, чтобы наполнить колодец.
Hear me cryin' through the night
Услышь, как я
Oh yeah, cryin' through the night
Плачу всю ночь, О да, плачу всю ночь.
And it's on my mind
И это не выходит у меня из головы.
Nearly all the time
Почти все время.
Yes, I'm cryin'
Да, я плачу.
I got the blues and I don't know why
У меня тоска, и я не знаю почему.
Yes, I'm cryin'
Да, я плачу.
I got the blues, I'm so dissatisfied
У меня тоска, я так недоволен.
'Cause I've been cryin' through the night
Потому что я плакала всю ночь напролет .
Tears on my pillow
Слезы на моей подушке
And I have been cryin' through the night
И я плакала всю ночь,
Weeping like a weeping willow
плакала, как Плакучая ива.
From cryin' through the night
От плача всю ночь напролет.
Oh, oh, oh, ohh
О, о, о, о ...
I'm weeping like a weeping willow
Я плачу, как Плакучая ива.
Ohh, cryin' tears, cryin' tears
О, плачу слезами, плачу слезами.
Through the night
Сквозь ночь ...





Авторы: STEVLAND MORRIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.