Текст и перевод песни Stevie Wonder - Drown In My Own Tears (Live/1962)
It
brings
a
tear,
Это
приносит
слезу,
Into
my
eyes,
В
мои
глаза
...
When
I
begin,
Когда
я
начинаю
I've
cried
so
much,
Я
так
много
плакала.
Since
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
ты
ушел,
I
guess
I'm
drowning
in
my
own
tears,
Наверное,
я
тону
в
собственных
слезах.
I
sit
and
cry,
Я
сижу
и
плачу.
Just
like
a
child
Совсем
как
ребенок.
My
pouring
tears
Мои
льющиеся
слезы
Are
runnin'
wild
Мы
сходим
с
ума.
If
you
don't
think
Если
ты
не
думаешь
...
You'll
be
home
soon
Ты
скоро
будешь
дома.
I
guess
I'll
drown
in
my
own
tears
Наверное,
я
утону
в
собственных
слезах.
I
know
it's
true
Я
знаю,
что
это
правда.
Into
each
life
В
каждой
жизни
Some
rain,
rain
must
pour
Какой-нибудь
дождь,
дождь
должен
пролиться.
I'm
so
blue
Мне
так
грустно.
Here
without
you
Здесь
без
тебя.
It
keeps
raining
Дождь
не
прекращается.
More
and
more
Все
больше
и
больше
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
не
...
Come
on
home
Пойдем
домой
Oh
yes
so
I
won't
О
да
так
что
я
не
буду
Be
all
alone
Быть
в
полном
одиночестве
If
you
don't
think
Если
ты
не
думаешь
...
You'll
be
home
soon
Ты
скоро
будешь
дома.
I
guess
I'll
Думаю,
я
...
(drown
in
my
own
tears)
(Тону
в
собственных
слезах)
Ooh,
don't
let
me
О,
не
позволяй
мне
...
(drown
in
my
own
tears)
(Тону
в
собственных
слезах)
When
I'm
in
trouble,
baby
Когда
я
в
беде,
детка.
(drown
in
my
own
tears)
(Тону
в
собственных
слезах)
Oh,
yeah,
baby
don't
let
me
О
да,
детка,
не
позволяй
мне
...
(drown
in
my
own
tears)
(Тону
в
собственных
слезах)
I
guess
I'll
drown
in
my
own
tears
Наверное,
я
утону
в
собственных
слезах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARVEY FREDERICK GLOVER BROUGH, JEREMY HOWARD TAYLOR, REX EDWARD BROUGH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.