Stevie Wonder - Fingertips Pts. 1 & 2 (Live/1962) - перевод текста песни на немецкий

Fingertips Pts. 1 & 2 (Live/1962) - Stevie Wonderперевод на немецкий




Fingertips Pts. 1 & 2 (Live/1962)
Fingertips Teil 1 & 2 (Live/1962)
About now, ladies and gentlemen, we'd like to continue with our show
Meine Damen und Herren, wir möchten nun mit unserer Show fortfahren
By introducing to you a young man that's only 12 years old
Indem wir Ihnen einen jungen Mann vorstellen, der erst 12 Jahre alt ist
And he is considered as being a genius of our time
Und er wird als ein Genie unserer Zeit betrachtet
Ladies and gentlemen, let's you and I make him feel happy with a nice ovation, as we meet and greet
Meine Damen und Herren, lassen Sie uns ihm mit einem schönen Applaus eine Freude machen, während wir ihn begrüßen
Little Stevie Wonder, how 'bout it, yeah?
Little Stevie Wonder, wie wär's, yeah?
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ladies and gentlemen, now I'm gonna do a song taken from my album
Meine Damen und Herren, jetzt werde ich ein Lied von meinem Album spielen
"The jazz soul of little Stevie"
"The Jazz Soul of Little Stevie"
The name of the song's called, uh, "Fingertips"
Der Name des Liedes ist, äh, "Fingertips"
Now, I want you to clap your hand, come on
Nun möchte ich, dass ihr in die Hände klatscht, kommt schon
Come on
Kommt schon
Yeah
Yeah
Stomp your feet
Stampft mit den Füßen
Jump up and down
Springt auf und ab
Do anything that you wanna do
Macht alles, was ihr tun wollt
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Everybody say, yeah
Alle sagen, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Say, yeah
Sagt, yeah
(Yeah)
(Yeah)
Say, yeah
Sagt, yeah
(Yeah)
(Yeah)
Yeah?
Yeah?
(Yeah)
(Yeah)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Just a little bit of soul
Nur ein kleines bisschen Soul
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Clap your hand just a little bit louder
Klattscht nur ein bisschen lauter in die Hände
Clap your hand just a little bit louder
Klattscht nur ein bisschen lauter in die Hände
I know that everybody had, yeah
Ich weiß, dass alle, yeah
Everybody had a good time
Alle hatten eine gute Zeit
So, if you want me to
Also, wenn ihr wollt
If you want me to
Wenn ihr wollt
I'm gonna swing a song
Werde ich ein Lied swingen
Yeah, just one more time
Yeah, nur noch ein Mal
'Til I come back
Bis ich zurückkomme
Just one more time
Nur noch ein Mal
Will I come back?
Werde ich zurückkommen?
So goodbye
Also tschüss
How 'bout it, let's hear it for him, huh?
Wie wär's, Applaus für ihn, hm?
Little Stevie Wonder
Little Stevie Wonder
Take a bow, Stevie
Verbeug dich, Stevie
Come on
Kommt schon
Now goodbye, goodbye
Nun tschüss, tschüss
A-goodbye, goodbye
Tschüss, tschüss
Goodbye, goodbye, goodbye
Tschüss, tschüss, tschüss
I'm gonna go, yeah
Ich werde gehen, yeah
I'm gonna go, yeah
Ich werde gehen, yeah
But let's, let's swing it one more time
Aber lasst uns, lasst uns es noch ein Mal swingen
How 'bout it?
Wie wär's?
Go on, shake that rump for me, real good
Los, schwing die Hüften für mich, richtig gut
Stevie Wonder
Stevie Wonder





Авторы: Cosby Henry, Paul Clarence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.