Stevie Wonder - Living for the City - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stevie Wonder - Living for the City




A boy is born in hard time Mississippi
Мальчик родился в трудное время в Миссисипи
Surrounded by four walls that ain't so pretty
Окруженный четырьмя стенами это не так уж и красиво
His parents give him love and affection
Его родители дарят ему любовь и привязанность.
To keep him strong, moving in the right direction
Чтобы он оставался сильным, двигаясь в правильном направлении.
Living just enough, just enough for the city
Жить достаточно, достаточно для города.
His father works some days for fourteen hours
Его отец иногда работает по четырнадцать часов
And you can bet, he barely makes a dollar
И можете не сомневаться, он едва зарабатывает доллар.
His mother goes to scrub the floors for many
Его мать ходит мыть полы для многих.
And you'd best believe, she hardly gets a penny
И поверьте, она едва ли получает Пенни.
Living just enough, just enough for the city
Жить достаточно, достаточно для города.
His sister's black, but she is sho'nuff pretty
Его сестра черная, но она очень красивая.
Her skirt is short, but Lord her legs are sturdy
У нее короткая юбка, но, боже, у нее крепкие ноги.
To walk to school, she's got to get up early
Чтобы идти в школу, ей нужно рано вставать.
Her clothes are old, but never are they dirty
Ее одежда старая, но никогда не бывает грязной.
Living just enough, just enough for the city
Жить достаточно, достаточно для города.
Her brother's smart, he's got more sense than many
Ее брат умен, у него больше здравого смысла, чем у многих.
His patience's long, but soon he won't have any
Его терпение велико, но скоро оно иссякнет.
To find a job is like a haystack needle
Найти работу-все равно что найти иголку в стоге
'Cause where he lives they don't use colored people
сена, потому что там, где он живет, не используют цветных.
Living just enough, just enough for the city, yeah
Живу ровно столько, сколько нужно для города, да
(Living just enough for the city, whoa) Everybody, city, yeah
(Живет ровно столько, сколько нужно городу, уоу) все, город, да
(Living just enough for the city, whoa) Ain't nothin' but the city
(Жить достаточно для города, уоу) нет ничего, кроме города
(Living just enough for the city, whoa) Everybody, city, yeah
(жить достаточно для города, уоу) все, город, да
(Living just enough for the city, whoa) Ain't nothin' but the city
(Жить только ради города, уоу) нет ничего, кроме города
(Living just enough for the city, whoa) Living for the city, yeah
(жить только ради города, уоу) жить ради города, да
(Living just enough, for the city, whoa) The funky, cryin' city
(Живу ровно столько, сколько нужно для города, Ух ты) этот обалденный, плачущий город
(Living just enough, for the city, whoa) Living for the city
(Жить только ради города, Ух ты) жить ради города
(Living just enough, for the city, whoa) Ain't nothin' but the city
(Жить просто так, для города, уоу) нет ничего, кроме города
(Living just enough, for the city, whoa) Everybody clap you hand together now
(жить просто так, для города, уоу) а теперь все хлопают в ладоши.
(Living just enough, for the city, whoa) For the city
(Жить просто достаточно, для города, уоу) для города
(Living just enough, for the city, whoa) For the city, yeah, yeah
(жить просто достаточно, для города, уоу) для города, да, да
(Living just enough, for the city, whoa)
(Живу ровно столько, сколько нужно для города, Ух ты!)
(Living just enough, for the city, whoa)
(Живу ровно столько, сколько нужно для города, Ух ты!)
The bus for New York City!
Автобус в Нью-Йорк!
Hey bus driver, I'm getting on that, hold it
Эй, водитель автобуса, я сажусь на него, держи его
Thanks a lot
Большое спасибо
Wow, New York, just like I pictured it
Ух ты, Нью-Йорк, прямо как я себе его представлял
Skyscrapers and everything
Небоскребы и все такое
Psst, hey, hey brother, hey come here slick
Псс, эй, эй, брат, Эй, иди сюда, Слик
Hey you look, you look hip man
Эй, ты выглядишь, ты выглядишь шикарно, чувак
Hey, you wanna make yourself five bucks, man?
Эй, хочешь заработать себе пять баксов, чувак?
Yeah, brother
Да, брат.
Look here, run this across the street for me right quick
Послушай, быстро перекинь это для меня через улицу.
Okay, run this across the street for me
Ладно, перебежи мне дорогу.
What? (Up against that goddamn car!) Huh? (Let's go)
Что? (против этой чертовой машины!) а? (поехали!)
I didn't know, what?
Я не знал, что?
Gimme your hands up, you punk
Подними руки вверх, сопляк!
I'm just going across the street
Я просто перехожу на другую сторону улицы.
Put that leg up, shut your mouth
Подними ногу и закрой рот.
Hell no, what did I do?
Черт возьми, нет, что я сделал?
Okay, turn around, turn around
Ладно, обернись, обернись.
Put your hands behind your back, let's go, lets go
Руки за спину, вперед, вперед!
A jury of your peers having found you guilty, ten years
Присяжные из твоих коллег признали тебя виновным, десять лет.
What?
Что?
Come on, come on, get in that cell, nigger
Давай, давай, залезай в камеру, ниггер!
God, Lord
Боже, Боже!
His hair is long, his feet are hard and gritty
У него длинные волосы, ноги жесткие и шершавые.
He spends the life walking the streets of New York City
Он проводит жизнь, гуляя по улицам Нью-Йорка.
He's almost dead from breathing in air pollution
Он почти мертв, вдыхая загрязненный воздух.
He tried and fought, but to him there's no solution
Он пытался и боролся, но для него нет решения.
Living just enough, just enough for the city (yeah, yeah, yeah)
Живу ровно столько, сколько нужно для города (да, да, да).
I hope you hear inside my voice of sorrow
Надеюсь, ты слышишь внутри мой печальный голос.
And that it motivates you to make a better tomorrow
И что это мотивирует тебя сделать завтрашний день лучше.
This place is cruel, nowhere could be much colder
Это место жестоко, нигде не может быть холоднее.
If we don't change, the world will soon be over
Если мы не изменимся, миру скоро придет конец.
Living just enough, stop giving just enough for the city
Живи ровно столько, хватит отдавать ровно столько, сколько нужно городу.





Авторы: WONDER STEVIE, MORRIS STEVLAND


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.