Текст и перевод песни Stevie Wonder - Part-Time Lover (12" Instrumental Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part-Time Lover (12" Instrumental Version)
Любовник На Свободное Время (12" Инструментальная Версия)
Call
up,
ring
once,
hang
up
the
phone
Позвони,
дай
один
гудок
и
повесь
трубку,
To
let
me
know
you
made
it
home
Чтобы
я
знал,
что
ты
добралась
домой.
Don't
want
nothing
to
be
wrong
with
part-time
lover
Не
хочу,
чтобы
что-то
случилось
с
моей
возлюбленной
на
свободное
время.
If
she's
with
me
I'll
blink
the
lights
Если
она
со
мной,
я
мигну
светом,
To
let
you
know
tonight's
the
night
Чтобы
ты
знала,
что
сегодня
наш
вечер.
For
me
and
you,
my
part-time
lover
Для
меня
и
тебя,
моя
любовь
на
неполный
день.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
— скрытая
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь
навстречу
солнцу.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
— чужие
днём,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
хорошо.
If
I'm
with
friends
and
we
should
meet
Если
я
с
друзьями,
и
мы
встретимся,
Just
pass
me
by,
don't
even
speak
Просто
пройди
мимо,
даже
не
говори
со
мной.
Know
the
word's
"discreet"
when
part-time
lovers
Знай
слово
"сдержанность",
когда
мы
любовники
на
свободное
время.
But
if
there's
some
emergency
Но
если
возникнет
какая-то
чрезвычайная
ситуация,
Have
a
male
friend
to
ask
for
me
Попроси
друга-мужчину
спросить
обо
мне,
So
then
she
won't
peek,
its
really
you
my
part-time
lover
Чтобы
она
не
догадалась,
что
это
на
самом
деле
ты,
моя
тайная
любовь.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
— скрытая
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь
навстречу
солнцу.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
— чужие
днём,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
хорошо.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
— скрытая
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь
навстречу
солнцу.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
— чужие
днём,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
хорошо.
I've
got
something
that
I
must
tell
Я
должен
тебе
кое-что
рассказать.
Last
night
someone
rang
our
doorbell
Вчера
вечером
кто-то
позвонил
в
нашу
дверь,
And
it
was
not
you,
my
part-time
lover
И
это
была
не
ты,
моя
возлюбленная
на
неполный
день.
And
then
a
man
called
our
exchange
А
потом
какой-то
мужчина
звонил
нашему
оператору,
But
didn't
want
to
leave
his
name
Но
не
захотел
оставить
своего
имени.
I
guess
that
two
can
play
the
game
Полагаю,
в
эту
игру
можно
играть
вдвоём,
Of
part-time
lovers
В
игру
"любовники
на
свободное
время".
You
and
me,
part-time
lovers
Ты
и
я,
любовники
на
свободное
время.
But,
she
and
he,
part-time
lovers
Но,
она
и
он,
тоже
любовники
на
свободное
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WONDER STEVIE
Альбом
Remixes
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.