Текст и перевод песни Stevie Wonder - Somebody Knows, Somebody Cares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Knows, Somebody Cares
Кто-то знает, кто-то заботится
Oh
yellow
moon
you
make
me
think
of
home
О,
жёлтая
луна,
ты
напоминаешь
мне
о
доме,
Down
in
Arkansas
where
I
was
raised
and
born
Там,
в
Арканзасе,
где
я
родился
и
вырос.
Oh
muddy
street,
where
I
used
to
play
О,
грязная
улица,
где
я
играл,
I
think
of
leaving
here
and
coming
home
one
day
Я
думаю
об
отъезде
отсюда
и
возвращении
домой
однажды.
Somebody
knows
(somebody
knows)
Кто-то
знает
(кто-то
знает),
Somebody
cares
(somebody
cares)
Кто-то
заботится
(кто-то
заботится),
This
dream
of
mine
(dream
of
mine)
Об
этой
моей
мечте
(моей
мечте),
My
baby
shares
(my
baby
shares)
Которую
разделяет
моя
милая
(моя
милая).
Deep
in
her
heart
though
she
won't
tell
me
so
Глубоко
в
своём
сердце,
хотя
она
мне
не
говорит,
There's
something
troubling
her
Её
что-то
тревожит,
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
She
dreams
of
rocky
hills
Она
мечтает
о
скалистых
холмах,
Pretty
little
corn
fields
Красивых
маленьких
кукурузных
полях,
And
sitting
'round
that
mighty
oak
И
о
том,
чтобы
сидеть
под
могучим
дубом,
Talking
to
those
friendly
folk
Разговаривая
с
этими
дружелюбными
людьми.
Somebody
knows
(somebody
knows)
Кто-то
знает
(кто-то
знает),
Somebody
cares
(somebody
cares)
Кто-то
заботится
(кто-то
заботится),
This
dream
of
hers
(dream
of
hers)
Об
этой
её
мечте
(её
мечте),
Oh
yeah,
my
lovin'
heart
shares
(lovin'
heart
shares)
О
да,
моё
любящее
сердце
разделяет
(любящее
сердце
разделяет).
One
of
these
days
В
один
из
дней
I'm
gonna
take
my
own
two
hands
Я
возьму
своими
руками
Build
us
a
cottage,
on
that
old
southern
land
И
построю
нам
коттедж
на
той
старой
южной
земле.
Somebody
knows
(somebody
knows)
Кто-то
знает
(кто-то
знает),
Somebody
cares
(somebody
cares)
Кто-то
заботится
(кто-то
заботится),
This
dream
of
mine
yeah
(dream
of
mine)
Об
этой
моей
мечте,
да
(моей
мечте),
My
baby
shares
(my
baby
shares)
Которую
разделяет
моя
милая
(моя
милая).
I'm
coming
back
oh
yeah
Я
возвращаюсь,
о
да,
Back
to
old
little
rock,
hey
Обратно
в
старый
Литл-Рок,
эй,
Where
they
take
a
roam,
ha
ha
Где
они
бродят,
ха-ха,
And
you
know
it
mighty
hot,
yeah
И
ты
знаешь,
там
очень
жарко,
да.
I'm
coming
home,
yeah
yeah
Я
возвращаюсь
домой,
да-да,
Back
to
that
old
little
rock,
ha
Обратно
в
старый
Литл-Рок,
ха,
Gonna
stay
there
yeah
Останусь
там,
да,
Ain't
going
nowhere,
oh
Никуда
не
уйду,
о.
Somebody
knows
(somebody
knows)
Кто-то
знает
(кто-то
знает),
Somebody
cares
(somebody
cares)
Кто-то
заботится
(кто-то
заботится),
This
dream
of
mine
(somebody
knows)
Об
этой
моей
мечте
(кто-то
знает),
My
baby
shares
(somebody
cares)
Которую
разделяет
моя
милая
(кто-то
заботится),
Hey
(somebody
knows)
Эй
(кто-то
знает),
Wo!
(Somebody
cares)
Во!
(кто-то
заботится),
(Somebody
knows,
somebody
cares)
(Кто-то
знает,
кто-то
заботится).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVLAND MORRIS, S. MOY, H. COSBY, J. HARDAWAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.