Текст и перевод песни Stevie Wonder - Sunshine In Their Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine In Their Eyes
Солнечный свет в их глазах
A
lonesome
tear,
a
hungry
face
Одинокая
слеза,
голодное
лицо
A
barren
pain,
a
dream
unchased
Бесплодная
боль,
несбывшаяся
мечта
Oh,
I
can't
wait
until
the
day
О,
я
не
могу
дождаться
дня,
There's
sunshine
in
their
eyes
Когда
в
их
глазах
засияет
солнце
A
prayer
is
heard
by
one
so
small
Молитву
слышит
тот,
кто
так
мал
Let
love
be
in
the
hearts
of
all
Пусть
любовь
будет
в
сердцах
всех
Oh,
I
can't
wait
until
the
day
О,
я
не
могу
дождаться
дня,
There's
sunshine
in
their
eyes
Когда
в
их
глазах
засияет
солнце
You
and
I
may
never
see
them
cry
Ты
и
я,
возможно,
никогда
не
увидим
их
плачущими
Or
wonder
why
the
world's
so
cold
Или
задающимися
вопросом,
почему
мир
так
холоден
(You
feel
that
they're
too
young)
(Ты
чувствуешь,
что
они
слишком
малы)
(To
take
a
look
around)
(Чтобы
оглянуться
вокруг)
But
in
their
faces
I
can
see
the
trouble
all
around
Но
в
их
лицах
я
вижу
все
беды
вокруг
The
day
we
must
turn
into
lies
День,
когда
мы
должны
превратиться
во
ложь
The
truth
already
in
their
minds
Правда
уже
в
их
умах
Oh,
I
can't
wait
until
the
day
О,
я
не
могу
дождаться
дня,
There's
sunshine
in
their
eyes
Когда
в
их
глазах
засияет
солнце
(He
can't
wait
to
see
the
day)
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
(Он
не
может
дождаться
этого
дня)
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
There's
sunshine
in
their
eyes
В
их
глазах
засияет
солнце
Sunshine
in
their
eyes
Солнце
в
их
глазах
Oh,
my
mother's
worried
'cause
she
feels
the
world
is
ending
Моя
мама
волнуется,
потому
что
чувствует,
что
миру
приходит
конец
She
believes
that
everything
is
coming
to
an
end
Она
верит,
что
всему
приходит
конец
Papa's
being
real
careful
'cause
his
brother
Sam
was
robbed
Папа
очень
осторожен,
потому
что
его
брата
Сэма
ограбили
Tryin'
to
buy
just
a
loaf
of
bread
for
baby
John
Когда
он
пытался
купить
буханку
хлеба
для
малыша
Джона
(See
how
the
world
escaped)
(Видишь,
как
мир
опустел)
All
the
streets
turning
bare
Все
улицы
становятся
пустыми
(Most
of
the
news
is
bad)
(Большинство
новостей
плохие)
Crime
just
speeds
in
the
air
Преступность
просто
витает
в
воздухе
Sad
is
the
song
Печальна
эта
песня
Rolling
along
Звучит
всё
сильней
Everything
is
happening
Всё
это
происходит
Weird
is
the
tune
Странная
мелодия
Are
we
all
doomed?
Мы
все
обречены?
Everything
is
happening
Всё
это
происходит
Cost
of
living's
up,
but
the
pay
is
low
down
Стоимость
жизни
растет,
а
зарплата
падает
Hate
to
see
the
babies
starve
'cause
momma
can't
be
found
Невыносимо
видеть,
как
дети
голодают,
потому
что
мамы
нет
рядом
Sister
lives
alone,
bolts
and
chains
the
door
at
night
Сестра
живет
одна,
запирает
двери
на
засовы
и
цепи
ночью
Never
ever
walks
an
alley
or
a
shorter
way
Никогда
не
ходит
переулками
или
коротким
путем
(See
how
the
world
escaped)
(Видишь,
как
мир
опустел)
All
the
streets
turning
bare
Все
улицы
становятся
пустыми
(Most
of
the
news
is
bad)
(Большинство
новостей
плохие)
Crime
just
speeds
in
the
air
Преступность
просто
витает
в
воздухе
Sad
is
the
song
Печальна
эта
песня
Rolling
along
Звучит
всё
сильней
Everything
is
happening
Всё
это
происходит
Weird
is
the
tune
Странная
мелодия
Are
we
all
doomed?
Мы
все
обречены?
Everything
is
happening
Всё
это
происходит
Father
Bill's
gone
fighting
in
a
place
where
he's
a
stranger
Отец
Билл
ушел
воевать
туда,
где
он
чужой
But
good
men
die
a
stranger
in
every
war
Но
хорошие
люди
умирают
чужими
на
каждой
войне
We
all
hide
in
shame,
boldly
pointing
to
another
Мы
все
прячемся
в
стыде,
смело
указывая
на
другого
When
the
blame
we
know
for
sure
is
right
in
ourselves
(in
ourselves)
Когда
вина,
мы
точно
знаем,
в
нас
самих
(в
нас
самих)
In
ourselves
(in
ourselves)
В
нас
самих
(в
нас
самих)
Sad
is
the
song
Печальна
эта
песня
Rolling
along
Звучит
всё
сильней
Everything
is
happening
(oh,
people)
Всё
это
происходит
(о,
люди)
Weird
is
the
tune
Странная
мелодия
Are
we
all
doomed?
Мы
все
обречены?
Everything
is
happening,
whoa
(da
da,
da
ra
da)
Всё
это
происходит,
уау
(да
да,
да
ра
да)
Da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra
Да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра
Da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra
Да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра
Da
ra
da
ra,
da
Да
ра
да
ра,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Da
ra
da
ra
da,
da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra
Да
ра
да
ра
да,
да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра
Da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra
Да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра
Da
ra
da
ra,
da
Да
ра
да
ра,
да
Everybody
sing
it
now
(ooh)
Спойте
все
вместе
сейчас
(ух)
Da
ra
da
ra
da
(get
it),
da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra
Да
ра
да
ра
да
(давай),
да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра
Da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra
Да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра
Da
ra
da
ra,
da
Да
ра
да
ра,
да
Da
ra
da
ra
da,
da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra
Да
ра
да
ра
да,
да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра
Da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra
(baby,
baby)
Да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра
(детка,
детка)
Da
ra
da
ra,
da
(yah)
Да
ра
да
ра,
да
(ага)
Hey,
right
here
in
ourselves
(da
ra
da
ra
da)
Эй,
прямо
здесь,
в
нас
самих
(да
ра
да
ра
да)
Yeah,
baby
(da
ra
da
ra,
da
ra
da
ra)
Да,
детка
(да
ра
да
ра,
да
ра
да
ра)
Blame's
right
here
in
ourselves
(da
ra
da
ra,
da)
Вина
прямо
здесь,
в
нас
самих
(да
ра
да
ра,
да)
Get
it
(da
ra
da
ra
da)
Давай
(да
ра
да
ра
да)
Everybody
get
with
it
(da
ra
da
ra
da)
Давайте
все
вместе
(да
ра
да
ра
да)
Can't
you
hear
me?
Get
with
it
(da
ra
da
ra
da)
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Давай
же
(да
ра
да
ра
да)
Oh,
hey,
hey,
yeah
(da
ra
da
ra
da)
О,
эй,
эй,
да
(да
ра
да
ра
да)
Get
it
(da
ra
da
ra
da)
Давай
(да
ра
да
ра
да)
Everybody
get
with
it,
hey
(da
ra
da
ra
da)
Давайте
все
вместе,
эй
(да
ра
да
ра
да)
Can't
you
hear
me?
Get
it,
yeah,
yeah
(da
ra
da
ra
da)
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Давай,
да,
да
(да
ра
да
ра
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ah
(da
ra
da
ra
da)
Да,
да,
да,
да,
а
(да
ра
да
ра
да)
Get
it,
baby
(da
ra
da
ra
da)
Давай,
детка
(да
ра
да
ра
да)
Oh
God,
don't
go
(da
ra
da
ra
da)
О
Боже,
не
уходи
(да
ра
да
ра
да)
Have
mercy,
yeah
(da
ra
da
ra
da)
Смилуйся,
да
(да
ра
да
ра
да)
I
cannot
wait
a
day,
yeah
(da
ra
da
ra
da)
Я
не
могу
ждать
ни
дня,
да
(да
ра
да
ра
да)
Everybody,
oh
(da
ra
da
ra
da)
Все,
о
(да
ра
да
ра
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SYREETA WRIGHT, STEVLAND MORRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.