Текст и перевод песни Stevy Mahy feat. James Germain - Haïti chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haïti chérie
Haiti, My Love
On
lanmin
ka
lavé
lot'
My
tears
are
washing
your
pain
away
Kon
dlo
soti
nan
roch
Like
water
flowing
from
a
rock
Sé
vou
é
mwen
It's
you
and
me
Konté
si
mwen,
konté
si
mwen
Count
on
me,
count
on
me
Mwen
vinn
sézi
san
pawol
I'm
left
speechless
with
wonder
Souf
coupé,
kè
mwen
fann
My
breath
caught,
my
heart
torn
Pozé
ti
bwin,
pozé
si
mwen
Rest
your
head,
rest
on
me
An
ka
tann
yo
palé
They're
waiting
for
them
to
speak
Yo
di
ou
mérité
They
say
you
deserve
it
Ou
pa
té
dwèt
lévé
You
shouldn't
have
risen
Ou
pa
té
dwèt
lité
mé
You
shouldn't
have
fought,
but
Sé
fiewté
ou
gannyé
It's
your
pride
that
you've
earned
Pa
lésé
yo
blésé'w,
pa
lésé
yo
blésé'w
Don't
let
them
hurt
you,
don't
let
them
hurt
you
Nou
sé
on
sél
pèp
désann
We
are
one
people
descended
An
ba
kal
a
machann
We
are
the
backbone
of
the
merchants
Sé
mem
bitin,
sé
mem
bitin
The
same
thing,
the
same
thing
Ni
sa
ka
fè
plin
dézod
Nothing
can
cause
such
chaos
Pou
nou
pa
viv
ansanm
So
that
we
don't
live
together
Mé
vou
é
mwen
But
you
and
me
Sé
yonn
é
lot,
sé
yonn
an
lot
We're
one
in
the
other,
we're
one
in
the
other
Mé
lè
tout'
bitin
brilé
But
when
everything
burns
Fo
nonm
finn
kalkilé
Men
must
have
calculated
Fo
yo
apprann
pézé
They
must
learn
to
weigh
Sa
i
bon,
sa
i
mové
What's
good,
what's
bad
Mé
tè
a
libewté
But
the
land
of
freedom
Ja
pran
tan
résilié
Has
taken
its
time
to
recover
Ja
pran
tan
espéré
Has
taken
its
time
to
hope
Haiti
Chérie
la
vi
pa
fini
Haiti,
My
Love,
life
isn't
over
Haiti
Chérie
chanjman
ka
vini
Haiti,
My
Love,
change
is
coming
Haiti
Chérie
la
vi
pa
fini
Haiti,
My
Love,
life
isn't
over
Haiti
Chérie
kontinyé
souri
Haiti,
My
Love,
keep
on
smiling
Si
lanmou
ka
wouvè
pot'
If
love
opens
the
door
Sé
klé
mwen
ka
ba
zot
It's
the
key
I
give
you
Woté
si
mwen
pou
pran
ti
bwin
Take
me
for
a
walk
Jacmel,
thomassin,
kenscoff
lanmou
ka
monté
mon'
Jacmel,
Thomassin,
Kenscoff,
love
is
rising
Pou
sa
ki
pré,
pou
sa
ki
lwen
For
those
who
are
close,
for
those
who
are
far
An
sav
tèt
k
chajé
We
know
what's
on
our
mind
Ké
kè
ka
fatigué
Our
hearts
are
tired
Timoun
sa
yo
pléré
These
children
cry
Chimin
la
ka
pézé
The
road
is
heavy
Mé
kontinyé
maché
But
keep
walking
Mi
jou
la
ka
lévé
The
day
is
rising
Mi
soleil
ja
monté
The
sun
has
already
risen
Grenn
zaboka
sèvi
zoyé
Avocado
seed
for
the
birds
Anba
latcha
Under
the
thatched
roof
O
swè
a
m
pap
domi
Tonight
I
won't
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Jaccoulet, Stevy Mahy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.