Текст и перевод песни Stevy Mahy - Lendemain
Si
l'on
ne
faisait
rien
pour
nos
lendemains,
nos
propres
lendemains...
Если
бы
мы
ничего
не
делали
для
нашего
будущего,
для
нашего
собственного
будущего...
Si
l'on
hésite
encore
à
se
prendre
la
main,
à
lier
nos
destins,
Если
мы
все
еще
не
решаемся
взяться
за
руки,
связать
наши
судьбы,
Si
on
y
croit
très
fort,
on
paie
pas
nos
torts,
si
on
les
ignore.
Если
мы
верим
в
это
очень
сильно,
мы
не
платим
за
свои
ошибки,
если
игнорируем
их.
Si
on
n'fait
pas
d'efforts
pour
être
Если
мы
не
приложим
усилий,
чтобы
быть
Meilleurs,
est-ce
qu'on
rêve
encore?
Лучшие,
мы
все
еще
мечтаем?
Si
l'on
perd
en
chemin
tout
ces
petits
riens,
qui
font
qu'on
est
bien,
Если
мы
потеряем
по
пути
все
эти
мелочи,
которые
делают
нас
хорошими,
Si
le
cœur
est
trésor,
s'il
devient
érreur,
si
l'on
n'possède
rien.
Если
сердце-сокровище,
если
оно
становится
блуждающим,
если
у
человека
ничего
нет.
Et
si
perdre
le
nord,
nous
ramène
au
sud,
nous
ramène
au
port,
И
если
мы
потеряем
север,
то
вернемся
на
юг,
вернемся
в
порт,
Et
si
nos
habitudes
deviennent
château
fort,
nos
seuls
réconforts...
И
если
наши
привычки
становятся
крепкими,
это
наше
единственное
утешение...
Si
j'y
crois,
est-ce
que
tu
seras
là?
Если
я
в
это
поверю,
ты
будешь
там?
Si
j'y
crois
un
peu
plus
chaque
fois?
Если
я
каждый
раз
буду
верить
в
это
немного
больше?
Si
j'y
crois
est-ce
que
tu
seras
là?
Если
я
в
это
поверю,
ты
будешь
там?
Si
j'y
crois
pour
deux,
pour
toi
et
moi?
Если
я
поверю
в
это
для
двоих,
для
нас
с
тобой?
S'il
ne
restait
plus
rien
de
nos
lendemains,
nos
propres
lendemains,
Если
бы
ничего
не
осталось
от
нашего
будущего,
нашего
собственного
будущего,
Si
la
peur
s'évapore,
prendras-tu
ma
main?
Prendras-tu
ma
mains?
Если
страх
испарится,
ты
возьмешь
меня
за
руку?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Prendras-tu
ma
main?
Prendras-tu
ma
mains?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dener Ceide, Stevy Mahy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.