Stezo - Girl Trouble - перевод текста песни на немецкий

Girl Trouble - Stezoперевод на немецкий




Girl Trouble
Mädchenärger
It was this girl I met long time ago
Da war dieses Mädchen, das ich vor langer Zeit traf
Well I was dressed to impress on my way to a show
Nun, ich war schick angezogen auf dem Weg zu einer Show
I had my Balley's clean, my pants were creased
Meine Balley's waren sauber, meine Hose gebügelt
Like Mastercard, I couldn't leave my house without my piece
Wie Mastercard konnte ich mein Haus nicht ohne mein Teil verlassen
Put on my coat, started high-stepping down the block
Zog meinen Mantel an, stolzierte den Block entlang
All souped up to go to the jam and rock
Ganz aufgedreht, um zur Party zu gehen und abzurocken
My boys pulled up and asked did I want a lift
Meine Jungs fuhren vor und fragten, ob ich mitfahren wollte
I said, "Yeah trooper, that would be kind of swift"
Ich sagte: "Ja Mann, das wäre ziemlich schnell"
So they gave me a ride, I walked right into the place
Also nahmen sie mich mit, ich ging direkt in den Laden rein
When I stepped in there, there was this fly girl in my face
Als ich reinkam, stand da dieses heiße Mädchen vor mir
I introduced myself, we got acquainted
Ich stellte mich vor, wir lernten uns kennen
Told her my name and she damn near fainted
Sagte ihr meinen Namen und sie fiel fast in Ohnmacht
Sat down togther and watched the show
Setzten uns zusammen und sahen die Show
The show was over, and it was finally time to go
Die Show war vorbei, und es war endlich Zeit zu gehen
So like a gentlemen, let the girl out the door first
Also wie ein Gentleman ließ ich das Mädchen zuerst zur Tür raus
Looked at her big boobs, it was about to burst
Sah ihre großen Brüste an, sie platzten fast
That really drove me crazy, we walked up her house
Das machte mich echt verrückt, wir gingen zu ihrem Haus
She sat down on the bed and took off her blouse
Sie setzte sich aufs Bett und zog ihre Bluse aus
I started kissing her, and then she got sweaty
Ich fing an, sie zu küssen, und dann wurde sie schwitzig
Looked her eye to eye and said "Honey are you ready?"
Sah ihr in die Augen und sagte: "Schatz, bist du bereit?"
So off went her clothes, she was hot as fire
Also runter mit ihren Klamotten, sie war heiß wie Feuer
I said, "You wanna do it? Whatever you desire!"
Ich sagte: "Willst du es tun? Was immer du begehrst!"
I tried to put my thing in, she said "Hell no"
Ich versuchte, mein Ding reinzustecken, sie sagte "Auf keinen Fall"
But if she does anything, she'll have to go low
Aber wenn sie irgendwas macht, dann muss sie runtergehen
Jumped up quick, I told the girl to leave
Sprang schnell auf, ich sagte dem Mädchen, sie solle gehen
Said said "Why so soon I got to leave Mr. Steve?"
Sie sagte: "Warum so früh muss ich gehen, Mr. Steve?"
I said, "Honey, I know you're really on fire
Ich sagte: "Schatz, ich weiß, du brennst wirklich
And getting burnt isn't my biggest desire"
Und verbrannt zu werden ist nicht mein größter Wunsch"
So she got mad and walked away out the back
Also wurde sie wütend und ging hinten raus
I said, "Please sweetheart, won't you please come back?"
Ich sagte: "Bitte Liebling, kommst du nicht bitte zurück?"
She walked out and I slammed the door
Sie ging raus und ich knallte die Tür zu
And yo that was the last I seen of that whore
Und yo, das war das Letzte, was ich von dieser Hure sah
[Scratched x2] "Girls, girls, girls girls, girls I can't ignore"
[Scratched x2] "Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen, die ich nicht ignorieren kann"
"Aiight Ste, on the strength man, you told everybody about the time
"Okay Ste, ganz ehrlich Mann, du hast allen von dem Mal erzählt
You dissed a girl, now tell everybody about the time a girl dissed you"
als du ein Mädchen gedisst hast, jetzt erzähl allen von dem Mal, als ein Mädchen dich gedisst hat"
Well, I called her up the next day
Nun, ich rief sie am nächsten Tag an
She said "Yo Stezo I have something to say"
Sie sagte: "Yo Stezo, ich habe dir was zu sagen"
I said, "Please, I'm coming over to kiss you"
Ich sagte: "Bitte, ich komme rüber, um dich zu küssen"
She said, "Come on, I'm gonna diss you"
Sie sagte: "Komm nur, ich werde dich dissen"
Threw on some clothes and jumped on the 3
Warf mir Klamotten über und sprang auf die 3
Got to the spot, some brothers looking at me
Kam am Ort an, einige Brüder sahen mich an
Headed upstairs, all eyes were on my pockets
Ging nach oben, alle Augen waren auf meine Taschen gerichtet
Scoping my rings, my watch, and my locket
Checkten meine Ringe, meine Uhr und mein Medaillon
Rushed upstairs to use the telephone
Eilte nach oben, um das Telefon zu benutzen
Called the girl up, and yo, she wasn't home
Rief das Mädchen an, und yo, sie war nicht zu Hause
Talked to her moms, her moms said she was fed up
Sprach mit ihrer Mutter, ihre Mutter sagte, sie hätte die Nase voll
Little do you know boy, you've been set up
Du ahnst ja nicht, Junge, du wurdest reingelegt
Slowly but surely, turned around and seen eyes
Langsam aber sicher drehte ich mich um und sah Augen
And then I heard mom yo scream "Suprise!"
Und dann hörte ich die Mutter schreien: "Überraschung!"
Then they pulled out jammies and put 'em to me
Dann zogen sie Knarren raus und richteten sie auf mich
Then I thought, "Yeah, they're gonna do me"
Dann dachte ich: "Yeah, die machen mich fertig"
Had no place to run, I just jetted
Hatte keinen Fluchtweg, ich haute einfach ab
Heard brothers scream, "Stezo, you're gonna get it!"
Hörte Brüder schreien: "Stezo, du kriegst dein Fett weg!"
Jumped in a cab and told the driver to speed
Sprang in ein Taxi und sagte dem Fahrer, er solle Gas geben
Then I got home and I forgot my keys
Dann kam ich nach Hause und hatte meine Schlüssel vergessen
Tried to sneak in but the landlord caught me
Versuchte mich reinzuschleichen, aber der Vermieter erwischte mich
Riffing so hard that he damn near fought me
Motzte so heftig, dass er mich fast verprügelt hätte
Snuck in the back and locked the door
Schlich mich hinten rein und schloss die Tür ab
Turned on the tube and cracked a case of Coors
Machte die Glotze an und öffnete eine Kiste Coors
[Scratched x2] "Girls, girls, girls girls, girls I can't ignore"
[Scratched x2] "Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen, die ich nicht ignorieren kann"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.