Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Max
Bis zum Maximum
Slow
down,
and
yo,
let
the
rhyme
flow
Werd
langsamer,
und
yo,
lass
den
Reim
fließen
And
listen
to
the
voice
of
Stezo
Und
hör
auf
die
Stimme
von
Stezo
Let
me
explain
the
situation
that's
taught
Lass
mich
die
Situation
erklären,
die
Lektion
Blame
it
on
me,
yeah,
I
know
it's
my
fault
Schieb's
auf
mich,
yeah,
ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld
For
teaching
you,
how
to
jam
right
Dafür,
dass
ich
dir
beibringe,
wie
man
richtig
jammt
Tell
you
the
truth,
they
need
to
ban
mics
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
Mikrofone
müssten
verboten
werden
Because,
I'm
a
danger
zone
Denn
ich
bin
eine
Gefahrenzone
Making
beats
vibrate
right
through
the
bone
Lasse
Beats
direkt
durch
die
Knochen
vibrieren
Not
a
doctor,
operating
Kein
Arzt,
der
operiert
Just
a
rapper
demonstrating
Nur
ein
Rapper,
der
demonstriert
Talents
to
the
people
cause
they're
the
facts
Talente
den
Leuten,
denn
das
sind
die
Fakten
Just
(Baby
break
it
on
down)
to
the
max
Nur
(Baby,
leg
richtig
los)
bis
zum
Maximum
"Baby
break
it
on
down"
"Baby,
leg
richtig
los"
Let's
go,
main
point,
I
mean
jet
out
Los
geht's,
Hauptpunkt,
ich
meine,
düs
ab
Rappers,
yo,
I'm
putting
heads
out
Rapper,
yo,
ich
schalte
Köpfe
aus
Making
MC's
drop
down
to
their
knees
Bringe
MCs
dazu,
auf
die
Knie
zu
fallen
Saying
"More
beats
please,
Stezo-Eaze"
Und
sagen
"Mehr
Beats
bitte,
Stezo-Eaze"
Time
after
time,
this
kids
getting
doper
Immer
wieder
wird
dieser
Junge
krasser
There's
no
way
(What
way?)
That
you
can
coper
with
Es
gibt
keine
Möglichkeit
(Welche
Möglichkeit?),
wie
du
damit
klarkommen
kannst
The
man
with
the
gift
Dem
Mann
mit
der
Gabe
Yo
Jim
describe
me
(Swwwwwwift)
Yo
Jim,
beschreib
mich
(Sccccccccccchnell)
It's
me
Stezo
selling
records
by
the
rack
so
Ich
bin's,
Stezo,
verkaufe
Platten
palettenweise,
also
(Baby
break
it
on
down)
to
the
max
(Baby,
leg
richtig
los)
bis
zum
Maximum
"Baby
break
it
on
down"
"Baby,
leg
richtig
los"
Can
you
get
with
this?
It's
something
smooth
Kannst
du
damit
was
anfangen?
Es
ist
was
Geschmeidiges
Now
it's
time
for
Stezo
to
get
in
the
groove
Jetzt
ist
es
Zeit
für
Stezo,
in
den
Groove
zu
kommen
You've
been
waiting
for
a
long
time,
I
left
you
sitting
Du
hast
lange
gewartet,
ich
hab
dich
sitzen
lassen
But
now
I
know
a
lot
of
MC's
are
like
shitting
Aber
jetzt
weiß
ich,
viele
MCs
scheißen
sich
quasi
ein
Don't
be
afraid
and
alarmed,
or
just
pressured
Hab
keine
Angst
und
sei
nicht
alarmiert
oder
nur
unter
Druck
Keep
it
on
file
that
Stezo-E
is
a
treasure
Merk
dir,
dass
Stezo-E
ein
Schatz
ist
I'm
dangerous,
show-wise
I
am
illegal
Ich
bin
gefährlich,
was
Shows
angeht,
bin
ich
illegal
Two
birds
together,
I
stand
out
like
a
seagull
Zwei
Vögel
zusammen,
ich
steche
heraus
wie
eine
Möwe
I'm
the
man,
I'm
the
one,
I'm
the
boss
Ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Eine,
ich
bin
der
Boss
You
call
me
for
a
show
and
I'm
a
tell
you
the
cost
Du
rufst
mich
für
eine
Show
an
und
ich
sag
dir
den
Preis
I'm
just
a
principal,
lounging
in
your
high
school
Ich
bin
nur
ein
Direktor,
der
in
deiner
High
School
abhängt
So
homeboy
yo,
I
just
advise
you
to
Also
Homeboy,
yo,
ich
rate
dir
nur
Keep
it
in
your
skull
that
I'm
phantom
fluid
Präg
dir
ein,
dass
ich
wie
ein
Phantom
bin,
ungreifbar
Then
you
finished
the
test,
then
you
finally
ruined
Dann
hast
du
den
Test
beendet,
dann
bist
du
endlich
ruiniert
Remember,
this
is
dope
on
wax
so
Denk
dran,
das
ist
krasses
Zeug
auf
Wachs,
also
(Baby
break
it
on
down)
To
the
max
(Baby,
leg
richtig
los)
Bis
zum
Maximum
"Baby
break
it
on
down"
[x2]
"Baby,
leg
richtig
los"
[x2]
Wham,
right
in
the
kisser
Bämm,
direkt
auf
die
Schnauze
There's
no
way
you
can
diss
the
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
wie
du
den
dissen
kannst
Original
rapping
king
sire
Originalen
rappenden
König,
Sire
Believe
it
or
not
holmes,
I'm
not
a
liar
Glaub
es
oder
nicht,
Holmes,
ich
bin
kein
Lügner
So,
let's
go,
to
the
show
Also,
lass
uns
gehen,
zur
Show
And
see
a
fly
brother
with
the
tempo
Und
einen
coolen
Bruder
mit
dem
Tempo
sehen
Hypen
up
the
crowd
just
like
a
coke
sniff
Heize
die
Menge
an
wie
eine
Line
Koks
Towing
MC's
away
just
like
a
boat
lift
Schleppe
MCs
weg
wie
ein
Bootslift
Now
I'm
gone,
I'm
long,
singing
a
song
Jetzt
bin
ich
weg,
bin
weit
weg,
singe
ein
Lied
Call
me
the
king,
without
the
corn
Nenn
mich
den
König,
ohne
den
Kitsch
Listen
up,
this
is
a
portion
of
practice
Hör
zu,
das
ist
ein
Teil
der
Übung
Sticking
MC's
up
just
like
a
cactus
Steche
MCs
auf
wie
ein
Kaktus
Meaner
than
ever,
never
been
defeated
Fieser
als
je
zuvor,
nie
besiegt
worden
Bow
down,
just
like
a
king
I'm
being
treated
Verbeug
dich,
wie
ein
König
werde
ich
behandelt
Yo
crack
goes
your
back
so
Yo,
dein
Rücken
knackt,
also
(Baby
break
it
on
down)
To
the
max
(Baby,
leg
richtig
los)
Bis
zum
Maximum
"Baby
break
it
on
down"
[x2]
"Baby,
leg
richtig
los"
[x2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.