Stian Soli - Trubadurens prinsesse (Cecilia Lind) - перевод текста песни на немецкий

Trubadurens prinsesse (Cecilia Lind) - Stian Soliперевод на немецкий




Trubadurens prinsesse (Cecilia Lind)
Die Prinzessin des Troubadours (Cecilia Lind)
En trubadur tar ordet og hilser
Ein Troubadour ergreift das Wort und grüßt
Til alle helter med hjerter i pant
All die Helden mit verpfändeten Herzen
Til avgrunner innerst i sjelen
Bis zu den Abgründen tief in der Seele
Han tar historien om da han drakk seg til fant
Er erzählt die Geschichte, wie er sich zum Bettler trank
mange perler blandt kunstfylte penner
So viele Perlen unter kunstvollen Federn
Og vil han ta deg med
Und jetzt will er dich mitnehmen
Plukke perler og kaste dem utover havet
Perlen pflücken und sie über das Meer werfen
Av gjester som kom for å se
Von Gästen, die gekommen sind, um zuzusehen
Og tonene triller og ordspilla kles
Und die Töne rieseln und die Wortspiele kleiden sich
I kostymer til langt utpå kveld'n
In Kostüme bis spät in die Nacht
Men vakrest av alle, til siste dans
Aber am schönsten von allen, zum letzten Tanz
Står hun der helt for seg selv
Steht sie da, ganz für sich allein
Hva hendte vel egentlig med Cecilia Lind
Was geschah eigentlich mit Cecilia Lind
Hon som dansade tet med vår Fredrik
Die so eng mit unserem Fredrik tanzte
Kind i mot kind
Wange an Wange
Ja stjärnorna vandrar men hvor ble hon av
Ja, die Sterne wandern, aber wo ist sie geblieben
Trubadurens prinsessa ja
Die Prinzessin des Troubadours, ja
Fredrik legg av
Fredrik, hör auf
Publiken e min när jag spelar
Das Publikum gehört mir, wenn ich spiele
Cecilia Lind
Cecilia Lind
dans med drifter og fryd
Also tanz mit Leidenschaft und Freude
Gråt med alt det du er
Weine mit allem, was du bist
Lukk øya og heis flagget til topps
Schließe deine Augen und hisse die Flagge ganz oben
Mens vi seiler lyst og begjær
Während wir auf Lust und Verlangen segeln
La gitarer forføre og danse og spille
Lass Gitarren verführen, tanzen und spielen
strenger du sjeldent tar fram
Auf Saiten, die du selten hervorholst
Og forsak dette urnorske, nøkterne, trauste
Und entsage diesem ur-norwegischen, nüchternen, standhaften
Og skjenk deg en duganes dram
Und schenk dir einen ordentlichen Schluck ein
Og dragspelet trekker oss ut i mot Öckerö
Und das Akkordeon zieht uns hinaus nach Öckerö
La oss gynge i vind
Lass uns im Wind schaukeln
Trubaduren tar ordet, hever sin røst
Der Troubadour ergreift das Wort, erhebt seine Stimme
Og kommer Cecilia Lind
Und dann kommt Cecilia Lind
Ja hva hendte vel egentlig med Cecilia Lind
Ja, was geschah eigentlich mit Cecilia Lind
Hon som dansade tet med vår Fredrik
Die so eng mit unserem Fredrik tanzte
Kind i mot kind
Wange an Wange
Ja stjärnorna vandrar men hvor ble hon av
Ja, die Sterne wandern, aber wo ist sie geblieben
Trubadurens prinsessa ja
Die Prinzessin des Troubadours, ja
Fredrik legg av
Fredrik, hör auf
Publiken e min när jag spelar
Das Publikum gehört mir, wenn ich spiele
Cecilia Lind
Cecilia Lind
Publiken e min när jag spelar
Das Publikum gehört mir, wenn ich spiele
Cecilia Lind
Cecilia Lind





Авторы: Stian Soli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.