Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
По Ту Сторону
I
had
withdrawals
for
a
couple
weeks
straight
У
меня
была
ломка
неделями
подряд
My
skins
crawling
I've
been
clawing
at
my
face
Кожа
горит,
я
царапаю
своё
лицо
And
my
head
is
a
scary
place
to
be
Моя
голова
— страшное
место
для
жизни
I
got
a
lot
to
carry,
I
keep
it
buried
underneath
Я
ношу
так
много
в
себе,
хороня
это
глубже
Stomach
pain,
migraines,
hope
I
don't
forget
Боль
в
животе,
мигрени,
лишь
бы
не
забыть
I
woke
up
with
my
sheets
wet,
soaked
through
with
sweat
Просыпаюсь
в
мокрых
простынях,
пот
пропитал
насквозь
But
for
you
I
always
tried
to
be
better
Но
ради
тебя
я
пытался
стать
лучше
Cause
you
picked
up
the
pieces
and
you
put
me
back
together
Ведь
ты
собрала
осколки
и
снова
меня
склеила
I
knew
from
the
start
I
would
never
fit
the
part
Я
знал
с
самого
начала
— мне
не
сыграть
эту
роль
Feel
my
heart
start
to
squeeze
as
my
ribs
split
apart
Чувствую,
как
сердце
сжимается,
рёбра
ломает
боль
I
couldn't
grow
up,
you
never
got
to
be
a
kid
Я
не
мог
повзрослеть,
ты
не
успел
побыть
ребёнком
I
thought
I
almost
lost
you,
and
then
I
really
did
Думал,
почти
потерял
тебя,
а
потом
и
правда
потерял
Always
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Вечно
не
там
и
не
вовремя
You
never
got
a
chance,
I'll
try
to
make
the
most
of
mine
Ты
не
успел,
но
я
попробую
за
двоих
I
hope
you
already
know
what
I'm
tryna
say
Надеюсь,
ты
и
так
понимаешь,
что
хочу
сказать
When
I
see
you
down
the
road
I'll
know
that
smile
from
a
mile
away
Когда
встретимся
вновь,
узнаю
твой
смех
за
версту
It's
been
one
hell
of
a
ride
Это
было
дикое
приключение
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться
Hope
to
find
you
with
a
smile
Надеюсь
увидеть
твою
улыбку
I'll
see
you
on
the
other
side
И
мы
встретимся
по
ту
сторону
It's
been
one
hell
of
a
ride
Это
было
дикое
приключение
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться
Hope
to
find
you
with
a
smile
Надеюсь
увидеть
твою
улыбку
I'll
see
you
on
the
other
side
И
мы
встретимся
по
ту
сторону
Right
before
I
left
home,
I
hear
your
words
echoing
Перед
тем
как
уйти,
я
слышал
твой
голос
в
голове
Made
some
progress
I
just
let
go
and
kept
going
Смог
отпустить
и
двинулся
дальше
Remember
that
we
used
to
used
your
mom's
car
to
get
around
Помнишь,
как
мы
брали
машину
твоей
мамы
And
ride
around
town
to
meet
girls
that
we
never
found
И
ездили
по
городу,
но
так
и
не
нашли
тех
девушек
And
everything
we
used
to
bitch
about,
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю
всё,
на
что
мы
жаловались
Can
only
laugh
at
the
shit
that
used
to
stress
us
out
Смешно
вспоминать,
что
казалось
концом
света
You'd
drag
my
ass
to
class
and
wake
me
when
I'd
forget
Ты
тащил
меня
на
учёбу,
если
я
просыпал
You
used
to
talk
me
up
to
girls
we
both
knew
that
I
couldn't
get
Расхваливал
перед
девчонками,
которых
мне
не
видать
You
laughed
cause
I
had
no
game,
my
old
lines
were
so
lame
Смеялся
над
моей
беспомощностью,
шутки
были
тупы
And
everything
changed
when
you
brought
around
that
cocaine
Но
всё
изменилось,
когда
появился
тот
кокаин
Eventually
got
kicked
out,
I
dipped
down
and
skipped
town
В
итоге
меня
выгнали,
я
сбежал
из
города
All
the
nights
I
missed
out,
those
the
nights
I
miss
now
Все
те
ночи,
что
пропустил
— теперь
о
них
жалею
Now
I
know
that
I'm
to
blame
too
Теперь
я
понимаю,
что
тоже
виноват
I
think
of
all
your
hopes
and
dreams
that
never
came
true
Думаю
о
твоих
мечтах,
что
не
сбылись
Thought
I
could
help
but
I
really
barely
knew
Хотел
помочь,
но
сам
почти
не
знал
тебя
Everything
you
did
for
me
wish
I
could
do
the
same
for
you
За
всё,
что
ты
сделал
— хотел
бы
отплатить
It's
been
one
hell
of
a
ride
Это
было
дикое
приключение
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться
Hope
to
find
you
with
a
smile
Надеюсь
увидеть
твою
улыбку
I'll
see
you
on
the
other
side
И
мы
встретимся
по
ту
сторону
It's
been
one
hell
of
a
ride
Это
было
дикое
приключение
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться
Hope
to
find
you
with
a
smile
Надеюсь
увидеть
твою
улыбку
I'll
see
you
on
the
other
side
И
мы
встретимся
по
ту
сторону
A
lot's
been
going
on,
I
met
this
girl
I
think
I
love
her
Многое
случилось,
встретил
девушку
— кажется,
люблю
You'd
tell
me
not
to
trust
her
but
she's
nothing
like
the
others
Ты
бы
сказал
не
верить,
но
она
не
такая
Got
a
place
in
Tracy
that
I
really
think
you'd
like
Купил
дом
в
Трейси,
тебе
бы
понравилось
I'm
makin'
money
now
and
I
know
that
you'd
be
hyped
Теперь
у
меня
есть
деньги,
и
ты
бы
радовался
You
never
asked
for
me
to
pay
you
back
you're
not
the
type
Ты
никогда
не
просил
вернуть
долг
— не
в
твоём
стиле
Always
knew
just
what
to
say
but
couldn't
take
your
own
advice
Умел
давать
советы,
но
сам
их
не
слушал
I'm
thinkin'
bout
you
in
my
room
lying
still
Думаю
о
тебе
в
своей
комнате
Have
to
keep
our
promise
so
you
know
I'm
trying
still
Но
я
держу
слово
и
всё
ещё
пытаюсь
You
gave
up
on
your
fight
but
I'm
still
in
it
Ты
сдался
в
своём
бою,
но
я
всё
ещё
в
строю
It
hurt
when
you
fell
back
in
it,
and
I
didn't
Было
больно,
когда
ты
сорвался,
а
я
не
Know
you
didn't
mean
it
when
we
last
talked
Понял,
что
ты
не
серьёзен
в
наш
последний
разговор
I
barely
could
believe
it
but
I
wasn't
really
shocked
Едва
поверил,
но
не
был
удивлён
I
know
that
hell
too
well,
and
trust
me
I
could
tell
dude
Я
слишком
хорошо
знаю
этот
ад
If
I
still
leaned
on
you
then
I
would've
fell
too
Если
бы
держался
за
тебя
— упал
бы
тоже
When
you
find
your
way
back,
know
I
never
lied
Когда
найдёшь
путь
назад,
знай
— я
не
врал
You'll
find
me
with
my
arms
wide
waiting
on
the
other
side
Встречу
тебя
с
распростёртыми
объятиями
по
ту
сторону
It
happens
all
the
time
Так
бывает
And
I
don't
mind
Я
не
против
It
happens
all
the
time
Так
бывает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Stibich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.