Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dank U Jezus voor Uw kostbaar bloed (875)
Danke Jesus für Dein kostbares Blut (875)
Heer,
ik
liep
vast,
o
ik
weet
nog
wie
ik
was.
Herr,
ich
war
festgefahren,
oh
ich
weiß
noch,
wer
ich
war.
Ik
was
blind
en
verdwaald
Ich
war
blind
und
verirrt,
Door
mijn
zonden
ingehaald.
von
meinen
Sünden
eingeholt.
Ik
kon
niet
terug
want
de
kloof
was
veel
te
wijd,
Ich
konnte
nicht
zurück,
denn
die
Kluft
war
viel
zu
breit,
Maar
aan
de
overkant
stond
U
aber
auf
der
anderen
Seite
standest
Du
En
uw
ogen
steeds
op
mij.
und
Deine
Augen
stets
auf
mich
gerichtet.
U
werd
de
brug
die
de
diepte
overspant;
Du
wurdest
die
Brücke,
die
die
Tiefe
überspannt;
U
verliet
uw
Vaders
troon
Du
verließest
den
Thron
Deines
Vaters,
Om
te
heersen
in
mijn
hart.
um
in
meinem
Herzen
zu
herrschen.
Daar
aan
het
kruis
droeg
U
mijn
verdiende
loon,
Dort
am
Kreuz
trugst
Du
meinen
verdienten
Lohn,
Kocht
mijn
ziel
vrij
van
schuld
kauftest
meine
Seele
frei
von
Schuld,
Voor
het
eerst
had
ik
weer
hoop.
zum
ersten
Mal
hatte
ich
wieder
Hoffnung.
Dank
U,
Jezus,
voor
uw
kostbaar
bloed
Danke,
Jesus,
für
Dein
kostbares
Blut,
Dank
U,
Jezus,
ik
ben
schoon
voorgoed
Danke,
Jesus,
ich
bin
rein
für
immer,
Dan
U,
Jezus,
want
U
redde
mij
Danke,
Jesus,
denn
Du
hast
mich
gerettet,
Bracht
mij
uit
het
donker
naar
uw
heerlijkheid
brachtest
mich
aus
der
Dunkelheit
in
Deine
Herrlichkeit.
U
nam
mijn
plaats,
werd
begraven
in
mijn
graf.
Du
nahmst
meinen
Platz
ein,
wurdest
in
meinem
Grab
begraben.
Daar
lag
U,
drie
dag
lang,
Da
lagst
Du,
drei
Tage
lang,
Maar
sinds
U
naar
buiten
kwam
aber
seit
Du
herauskamst,
Heeft
het
leven
geen
eind,
en
de
de
dood
heeft
afgedaan.
hat
das
Leben
kein
Ende,
und
der
Tod
ist
überwunden.
Mijn
leven
is
vernieuwd
Mein
Leben
ist
erneuert
Door
het
bloed
van
het
lam.
durch
das
Blut
des
Lammes.
Dank
U,
Jezus,
voor
uw
kostbaar
bloed
Danke,
Jesus,
für
Dein
kostbares
Blut,
Dank
U,
Jezus,
ik
ben
schoon
voorgoed
Danke,
Jesus,
ich
bin
rein
für
immer,
Dan
U,
Jezus,
want
U
redde
mij
Danke,
Jesus,
denn
Du
hast
mich
gerettet,
Bracht
mij
uit
het
donker
naar
uw
heerlijkheid
brachtest
mich
aus
der
Dunkelheit
in
Deine
Herrlichkeit.
Niets
is
ooit
nog
sterker
Nichts
ist
jemals
stärker
Dan
het
wonder
dat
bewerkt
is
door
uw
bloed,
uw
bloed
als
das
Wunder,
das
durch
Dein
Blut
gewirkt
wurde,
Dein
Blut.
Het
maakt
ons
zoons
en
dochters
Es
macht
uns
zu
Söhnen
und
Töchtern
Van
de
Vader,
want
U
kocht
ons
met
uw
bloed,
uw
bloed
des
Vaters,
denn
Du
hast
uns
erkauft
mit
Deinem
Blut,
Deinem
Blut.
Dank
U,
Jezus,
voor
uw
kostbaar
bloed
Danke,
Jesus,
für
Dein
kostbares
Blut,
Dank
U,
Jezus,
ik
ben
schoon
voorgoed
Danke,
Jesus,
ich
bin
rein
für
immer,
Dan
U,
Jezus,
want
U
redde
mij
Danke,
Jesus,
denn
Du
hast
mich
gerettet,
Bracht
mij
uit
het
donker
naar
uw
heerlijkheid
brachtest
mich
aus
der
Dunkelheit
in
Deine
Herrlichkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Musso, Charity Gayle, Ryan Kennedy, Bryan Mccleery, David Gentiles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.