Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
I
had
such
a
good
little
boy
Einst
hatte
ich
so
einen
guten
kleinen
Jungen
A
pretty
boy
quick
as
any
Einen
hübschen
Jungen,
flink
wie
keiner
He
would
run
five
miles
in
one
half
an
hour
Er
rannte
fünf
Meilen
in
einer
halben
Stunde
A
letter
to
pardon
my
Georgie
Einen
Brief,
um
meinen
Georgie
zu
begnadigen
For
what
has
Georgie
done
on
Shooter's
Hill
Denn
was
hat
Georgie
auf
dem
Shooter's
Hill
getan?
Was
it
stealing
or
murder
of
any
War
es
Diebstahl
oder
Mord
an
irgendjemandem?
Oh
he
stole
sixteen
of
the
lord
judge's
deer
Oh,
er
stahl
sechzehn
Hirsche
des
hohen
Richters
And
he
sold
them
down
under
the
valley
Und
verkaufte
sie
unten
im
Tal
Oh
saddle
em
up
cries
my
lily-white
breast
Oh,
sattelt
sie
auf,
ruft
meine
lilienweiße
Brust
Oh
saddle
me
up
cries
my
pony
Oh,
sattelt
mich
auf,
ruft
mein
Pony
With
bright
guns
in
his
hand
and
a
sword
at
his
side
Mit
blanken
Waffen
in
der
Hand
und
einem
Schwert
an
seiner
Seite
Would
you
spare
me
the
life
of
my
Georgie
Würdest
du
mir
das
Leben
meines
Georgie
schenken?
And
Georgie's
fathered
six
babes
loved
Und
Georgie
hat
sechs
geliebte
Kinder
gezeugt
There's
a
seventh
one
into
my
belly
Ein
siebtes
ist
in
meinem
Bauch
For
I'm
willing
to
part
with
all
I
have
got
Denn
ich
bin
bereit,
alles
herzugeben,
was
ich
habe
If
you'll
spare
me
the
life
of
my
Georgie
Wenn
du
mir
das
Leben
meines
Georgie
schenkst
And
George
shall
be
hanged
in
the
frames
of
gold
Und
Georgie
soll
an
goldenen
Galgen
gehängt
werden
For
the
frames
of
gold
you
won't
find
many
Denn
goldene
Galgen
findet
man
nicht
viele
But
it's
willing
to
part
with
all
I
have
got
Aber
ich
bin
bereit,
alles
herzugeben,
was
ich
habe
If
you'll
spare
me
the
life
of
my
Georgie
Wenn
du
mir
das
Leben
meines
Georgie
schenkst
For
what
has
Georgie
done
on
Shooter's
Hill
Denn
was
hat
Georgie
auf
dem
Shooter's
Hill
getan?
Was
it
stealing
or
murder
of
any
War
es
Diebstahl
oder
Mord
an
irgendjemandem?
Oh
he
stole
sixteen
of
the
lord
judge's
deer
Oh,
er
stahl
sechzehn
Hirsche
des
hohen
Richters
And
he
sold
them
down
under
the
valley
Und
verkaufte
sie
unten
im
Tal
Wish
you
was
stalled
all
in
the
grove
Ich
wünschte,
ihr
wärt
alle
im
Hain
aufgestellt
All
in
the
grove
standing
ready
Alle
im
Hain,
bereitstehend
With
bright
guns
in
your
hand
and
a
sword
at
your
side
Mit
blanken
Waffen
in
eurer
Hand
und
einem
Schwert
an
eurer
Seite
I'd
fight
you
for
the
life
of
my
Georgie
Ich
würde
um
das
Leben
meines
Georgie
kämpfen
Once
I
had
such
a
good
little
boy
Einst
hatte
ich
so
einen
guten
kleinen
Jungen
A
pretty
boy
quick
as
any
Einen
hübschen
Jungen,
flink
wie
keiner
He
would
run
five
miles
in
one
half
an
hour
Er
rannte
fünf
Meilen
in
einer
halben
Stunde
A
letter
to
pardon
my
Georgie
Einen
Brief,
um
meinen
Georgie
zu
begnadigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer & Author Trad, Joynes Christopher William Kingsley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.