Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Old Horse
Armes altes Pferd
They
say
old
man
your
horse
will
die
Sie
sagen,
alter
Mann,
dein
Pferd
wird
sterben
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
They
say
old
man
your
horse
will
die
Sie
sagen,
alter
Mann,
dein
Pferd
wird
sterben
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
And
if
he
dies
we'll
tan
his
hide
Und
wenn
es
stirbt,
gerben
wir
seine
Haut
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
But
if
he
lives
we'll
ride
him
more
Aber
wenn
es
lebt,
reiten
wir
es
weiter
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
For
a
month
a
rotten
life
we've
led
Einen
Monat
lang
haben
wir
ein
mieses
Leben
geführt
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
While
you
lay
in
your
feather
bed
Während
du,
mein
Schatz,
in
deinem
Federbett
lagst
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
But
now
that
month
is
up
at
last
Aber
jetzt
ist
dieser
Monat
endlich
vorbei
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
Get
up,
you
swine,
and
look
for
work
Steh
auf,
du
Schwein,
und
such
dir
Arbeit
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
Get
up,
you
swine,
and
look
to
graft
Steh
auf,
du
Schwein,
und
such
dir
'ne
Plackerei
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
While
we
lays
on,
and
drags
you
aft
Während
wir
dich
antreiben
und
nach
achtern
ziehen
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
And
after
work
and
sore
abuse
Und
nach
der
Arbeit
und
der
harten
Plage
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
We'll
salt
you
down
for
sailor's
use
Pökeln
wir
dich
ein
für
den
Seemannsgebrauch
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
He's
as
dead
as
a
nail
in
the
lamproom
door
Er
ist
so
tot
wie
ein
Nagel
in
der
Lampenraumtür
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
And
hope
we'll
never
see
him
more
Und
hoffen,
dass
wir
ihn
nie
wiedersehen
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
We'll
use
the
hair
of
his
tail
to
sew
our
sails
Wir
benutzen
das
Haar
seines
Schweifes,
um
unsere
Segel
zu
nähen
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
And
the
iron
of
his
shoe
to
make
deck
nails
Und
das
Eisen
seiner
Hufe,
um
Decksnägel
zu
machen
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
We'll
hoist
him
up
to
the
main
yardarm
Wir
hieven
ihn
hoch
an
die
Hauptrah
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
And
drop
him
in
the
ocean
long
Und
lassen
ihn
fallen
in
den
weiten
Ozean
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
I
thought
I
heard
the
Old
Man
say
Ich
dachte,
ich
hörte
den
Alten
sagen
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
Just
one
more
pull
and
then
belay!
Nur
noch
einmal
ziehen
und
dann
belegen!
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
We'll
sink
him
down
with
a
long,
long
roll
Wir
versenken
ihn
mit
einer
langen,
langen
Rolle
And
we
say
so!
And
we
hope
so
Und
wir
sagen
es
auch!
Und
wir
hoffen
es
auch
Where
the
sharks
his
body,
and
the
devil
his
soul
Wo
die
Haie
seinen
Körper
und
der
Teufel
seine
Seele
holen
Oh,
poor
old
horse!
Oh,
armes
altes
Pferd!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Kearey, Ian Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.