Stick in the Wheel - Poor Old Horse - перевод текста песни на немецкий

Poor Old Horse - Stick in the Wheelперевод на немецкий




Poor Old Horse
Armes altes Pferd
They say old man your horse will die
Sie sagen, alter Mann, dein Pferd wird sterben
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
They say old man your horse will die
Sie sagen, alter Mann, dein Pferd wird sterben
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
And if he dies we'll tan his hide
Und wenn es stirbt, gerben wir seine Haut
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
But if he lives we'll ride him more
Aber wenn es lebt, reiten wir es weiter
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
For a month a rotten life we've led
Einen Monat lang haben wir ein mieses Leben geführt
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
While you lay in your feather bed
Während du, mein Schatz, in deinem Federbett lagst
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
But now that month is up at last
Aber jetzt ist dieser Monat endlich vorbei
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
Get up, you swine, and look for work
Steh auf, du Schwein, und such dir Arbeit
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
Get up, you swine, and look to graft
Steh auf, du Schwein, und such dir 'ne Plackerei
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
While we lays on, and drags you aft
Während wir dich antreiben und nach achtern ziehen
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
And after work and sore abuse
Und nach der Arbeit und der harten Plage
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
We'll salt you down for sailor's use
Pökeln wir dich ein für den Seemannsgebrauch
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
He's as dead as a nail in the lamproom door
Er ist so tot wie ein Nagel in der Lampenraumtür
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
And hope we'll never see him more
Und hoffen, dass wir ihn nie wiedersehen
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
We'll use the hair of his tail to sew our sails
Wir benutzen das Haar seines Schweifes, um unsere Segel zu nähen
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
And the iron of his shoe to make deck nails
Und das Eisen seiner Hufe, um Decksnägel zu machen
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
We'll hoist him up to the main yardarm
Wir hieven ihn hoch an die Hauptrah
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
And drop him in the ocean long
Und lassen ihn fallen in den weiten Ozean
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
I thought I heard the Old Man say
Ich dachte, ich hörte den Alten sagen
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
Just one more pull and then belay!
Nur noch einmal ziehen und dann belegen!
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!
We'll sink him down with a long, long roll
Wir versenken ihn mit einer langen, langen Rolle
And we say so! And we hope so
Und wir sagen es auch! Und wir hoffen es auch
Where the sharks his body, and the devil his soul
Wo die Haie seinen Körper und der Teufel seine Seele holen
Oh, poor old horse!
Oh, armes altes Pferd!





Авторы: Nicola Kearey, Ian Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.