Текст и перевод песни Stick in the Wheel - Soldier Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier Soldier
Солдат, солдат
"Soldier,
soldier
come
from
the
wars
"Солдат,
солдат,
идущий
с
войны,
Why
don't
you
march
with
my
true
love?"
Почему
ты
не
маршируешь
с
моей
любимый?"
"We're
fresh
from
off
the
ship
an'
'e's
maybe
give
the
slip
"Мы
только
что
сошли
с
корабля,
а
он,
возможно,
дал
тягу,
An'
you'd
best
go
look
for
a
new
love."
И
тебе
лучше
поискать
новую
любовь."
New
love!
True
love!
Best
go
look
for
a
new
love
Новая
любовь!
Любимый!
Лучше
поищи
новую
любовь
"Soldier,
soldier
come
from
the
wars
"Солдат,
солдат,
идущий
с
войны,
What
did
you
see
o'
my
true
love?"
Что
ты
видел
о
моём
любимом?"
"I
seed
'im
serve
the
Queen
in
a
suit
o'
rifle-green
"Я
видел,
как
он
служил
Королеве
в
мундире
цвета
хаки,
An'
you'd
best
go
look
for
a
new
love."
И
тебе
лучше
поискать
новую
любовь."
"Soldier,
soldier
come
from
the
wars
"Солдат,
солдат,
идущий
с
войны,
Did
ye
see
no
more
o'
my
true
love?"
Ты
больше
ничего
не
видел
о
моём
любимом?"
"I
seed
'im
runnin'
by
when
the
shots
begun
to
fly—
"Я
видел,
как
он
бежал,
когда
начали
свистеть
пули
—
An'
you'd
best
go
look
for
a
new
love."
И
тебе
лучше
поискать
новую
любовь."
"Soldier,
soldier
come
from
the
wars
"Солдат,
солдат,
идущий
с
войны,
Did
aught
take
'arm
to
my
true
love?"
Мой
любимый
не
пострадал?"
"Well
I
couldn't
see
the
fight,
for
the
smoke
it
lay
so
white—
"Ну,
я
не
мог
видеть
боя,
потому
что
дым
был
такой
белый
—
An'
you'd
best
go
look
for
a
new
love."
И
тебе
лучше
поискать
новую
любовь."
"O
soldier,
soldier
come
from
the
wars
"О,
солдат,
солдат,
идущий
с
войны,
I'll
up
an'
tend
to
my
true
love!"
Я
пойду
и
позабочусь
о
своём
любимом!"
"'E's
lying
on
the
dead
with
a
bullet
through
'is
'ead
"Он
лежит
среди
мёртвых
с
пулей
в
голове,
An'
you'd
best
go
look
for
a
new
love."
И
тебе
лучше
поискать
новую
любовь."
"Soldier,
soldier
come
from
the
wars
"Солдат,
солдат,
идущий
с
войны,
Then
I'll
down
an'
die
with
my
true
love!"
Тогда
я
лягу
и
умру
со
своим
любимым!"
"The
pit
we
dug'll
'ide
'im
an'
the
twenty
men
beside
'im—
"Яма,
которую
мы
вырыли,
спрячет
его
и
двадцать
человек
рядом
с
ним
—
An'
you'd
best
go
look
for
a
new
love."
И
тебе
лучше
поискать
новую
любовь."
"Soldier,
soldier
come
from
the
wars
"Солдат,
солдат,
идущий
с
войны,
Do
you
bring
no
sign
from
my
true
love?"
Ты
не
принес
никакого
знака
от
моего
любимого?"
"I
brung
a
lock
of
'air
that
'e
allus
used
to
wear
"Я
принёс
локон
волос,
который
он
всегда
носил,
An'
you'd
best
go
look
for
a
new
love."
И
тебе
лучше
поискать
новую
любовь."
"Soldier,
soldier
come
from
the
wars
"Солдат,
солдат,
идущий
с
войны,
O
then
I
know
it's
true
I've
lost
my
true
love!"
О,
тогда
я
знаю,
что
это
правда,
я
потеряла
своего
любимого!"
"An'
I
tell
you
truth
again—when
you've
lost
the
feel
o'
pain
"И
я
говорю
тебе
правду
снова
— когда
ты
перестанешь
чувствовать
боль,
You'd
best
take
me
for
your
true
love."
Тебе
лучше
взять
меня
в
качестве
своей
любимой."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian carter, Nicola Kearey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.