Текст и перевод песни Sticks & Delic - Spaanse Vlieg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaanse Vlieg
Испанская мушка
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй
Ja,
proost,
de
flow
is
sowieso
iets
magistraals
Да,
за
ваше
здоровье,
мой
флоу,
он,
в
любом
случае,
шедеврален,
Zelfs
m'n
oude
tracks
zijn
nog
niet
achterhaald
Даже
мои
старые
треки
не
устарели.
Elke
bom
die
ik
drop,
klopt
en
klapt
met
kabaal
Каждая
бомба,
что
я
сбрасываю,
попадает
в
цель
с
грохотом,
Trap
rappers
terug
in
schoolbanken
van
het
klaslokaal
Отправляю
реперов
обратно
за
школьные
парты.
Eenmaal,
andermaal,
je
bent
verkocht
want
je
zocht
Раз,
два,
продано,
ведь
ты
искала
Naar
het
voedsel
dat
we
geven
op
je
bord
Ту
самую
еду,
что
мы
подаем
на
блюде.
Je
zocht
naar
dit
gevoel
want
het
leven
is
al
kort
Ты
так
хотела
это
почувствовать,
ведь
жизнь
коротка,
Da's
koel,
skot
al
je
problemen,
het
valt
wel
mee
toch
Это
круто,
забей
на
проблемы,
все
образуется.
En
iedereen
zit
wel
eens
in
de
moeilijkheden
И
каждый
из
нас
попадает
в
передряги,
Des
te
meer
reden
te
genieten
van
het
goede
leven
Тем
более
есть
повод
наслаждаться
жизнью.
En
is
het
niet
goed
dan
stopt
dit
het
bloeden
even
А
если
что-то
не
так,
то
это
хотя
бы
на
время
остановит
кровь.
Ik
drop
shit
die
narigheid
doet
vergeten
Я
выдаю
то,
что
заставляет
забыть
о
плохом,
Een
serenade,
aan
het
goede
leven
Серенада
хорошей
жизни.
Ik
laat
je
zien,
ik
laat
je
zien
Я
покажу
тебе,
я
покажу
тебе,
Geen
bezwaren,
proost,
al
m'n
dames
Без
возражений,
за
ваше
здоровье,
все
мои
дамы.
Vanavond
serveren
we
die
spaanse
vlieg
Сегодня
вечером
мы
подаем
испанскую
мушку.
Een
serenade,
aan
het
goede
leven
Серенада
хорошей
жизни.
Ik
laat
je
zien,
ik
laat
je
zien
Я
покажу
тебе,
я
покажу
тебе,
(Voel
me)
(Почувствуй
меня)
Geen
bezwaren,
proost,
al
m'n
dames
Без
возражений,
за
ваше
здоровье,
все
мои
дамы.
Vanavond
serveren
we
die
spaanse
vlieg
Сегодня
вечером
мы
подаем
испанскую
мушку.
Ja,
proost,
de
flow
is
sowieso
iets
voor
de
genieters
Да,
за
ваше
здоровье,
этот
флоу
для
истинных
ценителей,
Omdat
de
wereld
ziek
is,
hepatitis
Потому
что
мир
болен,
гепатит,
En
je
hoort
over
borsten
met
knobbeltjes
en
cystes
И
ты
слышишь
о
груди
с
опухолями
и
кистами,
De
grote
K
hangt
boven
ieder
die
je
lief
is
Рак
навис
над
всеми,
кто
тебе
дорог.
En
het
is
makkelijk
zeggen
'Alles
komt
morgen
goed'
И
легко
сказать:
"Все
будет
хорошо",
Shit
is
zo
fockop
dat
zelfs
ik
naar
woorden
zoek
Все
настолько
хреново,
что
даже
я
не
нахожу
слов,
En
ik
slik
het,
al
is
het
bedorven
koek
И
я
глотаю
это,
даже
если
это
испорченный
пирог.
Kon
ik
maar
weer
terug,
naar
m'n
jeugd
in
Holtebroek
Если
бы
я
мог
вернуться
в
детство,
в
Холтебрук,
Die
wijk
in
Zwolle,
vertegenwoordigt
wie
ik
ben
Тот
район
в
Зволле,
который
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Nu
breng
ik
het
voor
mensen
die
genieten
in
het
weekend
Теперь
я
несу
это
тем,
кто
отрывается
на
выходных,
Doordeweeks
en
altijd
zolang
je
je
leven
leidt
По
будням
и
всегда,
пока
ты
живёшь,
Zelfstandig
ondernemers
met
negen
tot
vijf
Индивидуальные
предприниматели
с
девяти
до
пяти,
Dit
is
m'n
serenade,
dames
Это
моя
серенада,
дамы.
Trek
je
meest
sexy
kleding
aan
het
is
a
Надевайте
свои
самые
сексуальные
наряды,
это
Nus
met
de
spaanse
vlieg
en
een
tequilaworm
Время
для
испанской
мушки
и
текильного
червячка.
Ik
presenteer
de
nieuwe
norm
Я
представляю
вам
новую
норму.
Een
serenade,
aan
het
goede
leven
Серенада
хорошей
жизни.
Ik
laat
je
zien,
ik
laat
je
zien
Я
покажу
тебе,
я
покажу
тебе,
Geen
bezwaren,
proost,
al
m'n
dames
Без
возражений,
за
ваше
здоровье,
все
мои
дамы.
Vanavond
serveren
we
die
spaanse
vlieg
Сегодня
вечером
мы
подаем
испанскую
мушку.
Een
serenade,
aan
het
goede
leven
Серенада
хорошей
жизни.
Ik
laat
je
zien,
ik
laat
je
zien
Я
покажу
тебе,
я
покажу
тебе,
Geen
bezwaren,
proost,
al
m'n
dames
Без
возражений,
за
ваше
здоровье,
все
мои
дамы.
Vanavond
serveren
we
die
spaanse
vlieg
Сегодня
вечером
мы
подаем
испанскую
мушку.
Eyyo,
proost,
de
beat
is
het
type
los
Эй,
йоу,
за
ваше
здоровье,
этот
бит
- то,
что
нужно,
Pomp
'm
in
je
stalen
ros
de
beat
wist
Врубай
его
на
полную
в
своей
тачке,
этот
бит
сдул
Af
van
regina
vos
[unverified]
Всю
шелуху
с
Регины
Вос
[не
проверено],
Als
die
ziekelijke
korst
losbarst
Когда
эта
болезненная
корка
отваливается,
Voelt
het
als
een
shot
Это
как
выстрел.
(Snaak
in
je
mond)
(Сухость
во
рту)
Druk
op
je
borstkas
los,
vast
Давление
в
груди
отпускает,
держит,
Geef
het
een
beetje
Дай
мне
немного
Zoals
Ri,
Miek
en
Raymzter
vier
diepe
geesten
Как
Ри,
Мик
и
Раймзтер,
четыре
глубоких
духа,
(Plus)
A-R-T
op
die
beat
(Плюс)
A-R-T
на
этом
бите.
In
principe
kunnen
jullie
het
vergeten
В
принципе,
вы
можете
забыть
об
этом.
(Wat
is
Steezus?)
(Что
такое
Steezus?)
Extra
flex
Дополнительный
флекс,
Maar
je
ziet
me
nog
gewoon
in
een
Peugeot
Но
ты
все
еще
видишь
меня
в
Peugeot,
Die
rode
drienulzes
Тот
красный
306-й.
Ik
moet
nog
leren
te
genieten
van
het
geld
Мне
еще
предстоит
научиться
наслаждаться
деньгами,
Het
succes,
ik
deel
wat
ik
heb,
voor
de
rest
vind
ik
het
best
Успехом,
я
делюсь
тем,
что
у
меня
есть,
а
в
остальном
все
хорошо.
Fok
schaapjes
op
het
droge,
schaapjes
op
m'n
broodje
К
черту
этих
овец,
баранину
на
мой
бутерброд.
Lamsvlees,
tis
nooit
anders
geweest
Баранина,
так
было
всегда.
Ik
zoek
geen
bevestiging
Я
не
ищу
подтверждения,
En
les
best
ben
ik
zo
zelfverzekerd
dat
ik
jou
succes
wens
И,
что
самое
интересное,
я
настолько
уверен
в
себе,
что
желаю
тебе
успеха.
Een
serenade,
aan
het
goede
leven
Серенада
хорошей
жизни.
Ik
laat
je
zien,
ik
laat
je
zien
Я
покажу
тебе,
я
покажу
тебе,
Geen
bezwaren,
proost,
al
m'n
dames
Без
возражений,
за
ваше
здоровье,
все
мои
дамы.
Vanavond
serveren
we
die
spaanse
vlieg
Сегодня
вечером
мы
подаем
испанскую
мушку.
Een
serenade,
aan
het
goede
leven
Серенада
хорошей
жизни.
Ik
laat
je
zien,
ik
laat
je
zien
Я
покажу
тебе,
я
покажу
тебе,
Geen
bezwaren,
proost,
al
m'n
dames
Без
возражений,
за
ваше
здоровье,
все
мои
дамы.
Vanavond
serveren
we
die
spaanse
vlieg
Сегодня
вечером
мы
подаем
испанскую
мушку.
Spaanse,
vlieg,
iedereen,
geniet
Испанская,
мушка,
все
наслаждаются,
M'n
naam
is
Stick,
A-R-T
op
die
beat
Меня
зовут
Stick,
A-R-T
на
этом
бите,
Afkomstig
uit
het
schitterende,
pittoreske
plaatsje
Родом
из
великолепного,
живописного
городка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junte Uiterwijk, Ali Reza Tahoeni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.