Текст и перевод песни Sticky Fingaz - What Chu Here For
(Featuring
Detroit
Diamond,
Omar
Epps
& Rio)
(С
Участием
Детройта
Даймонда,
Омара
Эппса
И
Рио)
[Chorus:
Detroit
Diamond]
[Припев:
Детройт
Даймонд]
If
you
ain't
got
no
dough
Если
у
тебя
нет
денег
...
Then
what
you
here
for?
Тогда
зачем
ты
здесь?
If
you
ain't
got
no
hos
Если
у
тебя
нет
шлюх
Then
what
you
here
for?
Тогда
зачем
ты
здесь?
If
you
ain't
got
no
smoke
Если
у
тебя
нет
сигареты
...
Then
what
you
here
for?
Тогда
зачем
ты
здесь?
If
you
ain't
sittin
on
chrome
Если
ты
не
сидишь
на
хроме
Keep
it
rollin,
keep
it
movin
Продолжай
катиться,
продолжай
двигаться.
[Sticky
Fingaz]
[Липкий
Фингаз]
I'm
here
to
get
them
sevens
on
twentys,
more
guns
than
cash
Я
здесь,
чтобы
получить
семерки
по
двадцатке,
больше
оружия,
чем
наличных.
Blunts
than
hash,
be
glad
I
ain't
down
to
my
last
Тупее,
чем
гашиш,
радуйся,
что
я
не
дошел
до
последнего.
I
turn
to
a
different
person,
face
under
the
mask
Я
обращаюсь
к
другому
человеку,
лицо
под
маской.
Or
either
out
on
the
grind
or
I'm
up
in
some
ass
Или
я
либо
вкалываю,
либо
застрял
в
какой-то
заднице.
Gettin
them
hos,
fuck
that,
I'm
gettin
that
dough
Получаю
этих
шлюх,
к
черту,
я
получаю
эти
бабки
And
stackin
it
up,
a
nigga
front,
I'm
slappin
him
up
И
складывая
его,
ниггер
спереди,
я
шлепаю
его
по
спине.
Backin
him
up,
beef
ain't
no
patchin
it
up
Поддержи
его,
говядина
его
не
залатает.
I'm
clappin
you
up,
while
morticians
wrappin
you
up
Я
хлопаю
тебя
в
ладоши,
пока
гробовщики
обертывают
тебя.
I'm
laughin
it
up
wit
hos
that
be
happy
to
fuck
Я
смеюсь
над
этим
остроумием
шлюх
которые
с
удовольствием
трахаются
Packed
in
my
truck,
passin
up
a
half
of
a
dutch
Упакованный
в
свой
грузовик,
передаю
половину
голландского.
I'm
slappin
they
butts,
can't
wait
to
get
them
back
to
the
hut
Я
шлепаю
их
по
задницам,
не
могу
дождаться,
когда
они
вернутся
в
хижину.
I'm
here
for
Other
People
Money
nigga,
that's
what's
up
Я
здесь
ради
денег
других
людей,
ниггер,
вот
в
чем
дело
O.E.,
Big
High
Scene,
whatever
you
like
О.
Е.,
большая
высокая
сцена,
все,
что
вам
нравится
Old
deal,
slash
by
and
competitive
type
Старая
сделка,
Слэш
и
конкурентный
тип
I'm
better
than
Mike,
the
Jordans
is
up
in
the
shelf
Я
лучше
Майка,
"Джорданс"
на
полке.
Next
to
a
few
rings
and
a
couple
of
belts
Рядом
несколько
колец
и
пара
ремней.
Got
a
black
widow
chick,
she
be
lovin
me
well
У
меня
есть
цыпочка-Черная
вдова,
она
хорошо
меня
любит.
You
could
hate
me,
shit,
cause
I'm
lovin
myself
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
черт
возьми,
потому
что
я
люблю
себя.
A
glutton
for
wealth,
these
young
niggaz
fuckin
they
health
Жадные
до
богатства,
эти
молодые
ниггеры
трахают
свое
здоровье.
All
excited
over
pussy,
like
it's
somethin
to
sell
Все
возбуждены
из-за
киски,
как
будто
она
что-то
продает
Yall
dudes
is
geeks,
yall
really
don't
influence
the
streets
Вы
все
чуваки-выродки,
вы
действительно
не
влияете
на
улицы
The
streets
influence
the
slang
that
you
fluently
speak
Улицы
влияют
на
сленг,
которым
ты
свободно
владеешь.
Confusin
to
me,
tryna
be
somethin
your
not
Меня
смущает,
что
ты
пытаешься
быть
кем-то
другим.
When
them
slugs
pop
you
the
one
duckin
them
shots
Когда
стреляют
пули
ты
тот
кто
уклоняется
от
выстрелов
I
go
hard
like
them
youngins
that
be
huggin
the
block
Я
иду
жестко
как
те
юнцы
которые
обнимают
квартал
I
go
hard
like
Humphrey
wit
a
glove
and
a
glock
Я
иду
жестко
как
Хамфри
с
перчаткой
и
Глоком
I'm
somethin
ya
not,
quite
frankly
you
could
love
it
or
not
Я-то,
чем
ты
не
являешься,
честно
говоря,
ты
можешь
любить
это
или
нет.
Certified
number
one
nigga
up
in
your
spot
Сертифицированный
ниггер
номер
один
на
твоем
месте
A'yo
remember
Candy?
White
too
dope
camry
Эй,
помнишь
Кэнди?
- Белая
слишком
крутая
Камри
Big
booty
wit
the
small
panties
Большая
попа
с
маленькими
трусиками
Used
to
smuggle
yay'
for
the
homie
Randy
Раньше
я
контрабандой
ура
братишке
Рэнди
Got
the
plushed
out
crib
off
the
water
in
Miami
Вытащил
смятую
кроватку
из
воды
в
Майами
She
almost
had
me,
I
was
gone
off
the
fatty
Она
почти
добралась
до
меня,
я
ушел
от
толстяка.
In
love
wit
the
way
she
called
me
daddy
Влюблен
в
то
как
она
называла
меня
папочкой
Had
she,
known
about
the
city
where
I'm
from
Знала
ли
она
о
городе,
откуда
я
родом?
And
I
ain't
goin
home
til
my
bankrole's
done
И
я
не
вернусь
домой
пока
не
закончу
свою
банкроль
Motherfucker's
think
pimpins
for
fun
Ублюдки
думают
что
пимпины
для
забавы
I
ain't
done
til
my
greenery's
weighin
a
ton
Я
еще
не
закончил
пока
моя
зелень
не
весит
тонну
And
we
could
smoke
big
weed,
just
lay
in
the
sun
И
мы
могли
бы
курить
травку,
просто
лежа
на
солнце.
Hellafied
when
we
ride,
weed
makin
me
buzz
Я
чертовски
устал,
когда
мы
едем
верхом,
травка
заставляет
меня
гудеть.
Let's
hit
the
room
right
after
the
club
Давай
зайдем
в
комнату
сразу
после
клуба.
That's
what
I'm
here
for
Вот
для
чего
я
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Jones
Альбом
Decade
дата релиза
29-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.