Текст и перевод песни Sticky Fingaz - What If I Was White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If I Was White
Что, если бы я был белым?
Yo
I
got
an
idea
Йоу,
у
меня
есть
идея,
Let
me
go
grab
Sticky
right
quick
Сейчас
схожу
за
Sticky.
Hey
yo
Stick,
Stick
Эй,
Стик,
Стик!
Yo
Slim
Shady
Йоу,
Слим
Шейди.
Yo
I
just
had
like
a
nightmah.
Йоу,
мне
только
что
кошмар
приснился.
Wait
it
wasn′t
like
a
nightmare
Хотя
нет,
не
кошмар,
It
was
like
a
good
dreah.
А
хороший
сон.
Well
it
wasn't
a
good.
(What
was
it?)
Ну,
не
то
чтобы
хороший...
(Что
это
было?)
Hey
yo
I
just
had
a
crazy
dream
man
(What?)
Эй,
йоу,
мне
только
что
дикий
сон
приснился,
чувак.
(Что?)
Yo,
yo
I
dreamt
I
was
white!
(Ohhh)
Йоу,
йоу,
мне
приснилось,
что
я
белый!
(Оооо)
If
he
was
white
Если
бы
он
был
белым.
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
- If
- He
- Was
- White?
Что
- Если
- Бы
- Он
- Был
- Белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
Что,
если
бы
он
был
White,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
What
if
I
was
white
skin
the
same
color
as
cocaine?
Что,
если
бы
у
меня
была
белая
кожа,
цвета
кокаина?
Blond
hair,
blue
eyes,
the
whole
shibang
Блондинистые
волосы,
голубые
глаза,
весь
этот
набор.
I
know
one
thing;
police
wouldn′t
always
be
watching
me
Знаю
одно:
полиция
бы
не
следила
за
мной
постоянно.
Pull
me
over
for
nothing,
constantly
jockin
me
Не
останавливали
бы
по
пустякам,
не
пялились
бы.
(Can
I
get
your
autograph?)
(Можно
ваш
автограф?)
The
yellow
cabs
in
the
city
would
stop
for
me
Жёлтые
такси
в
городе
останавливались
бы
для
меня.
I
wouldn't
need
collateral
to
buy
property
Мне
не
нужен
был
бы
залог,
чтобы
купить
недвижимость.
If
I
was
white,
wouldn't
matter
if
I
was
rich
or
poor
Если
бы
я
был
белым,
неважно,
богат
я
или
беден,
SECURITY
wouldn′t
follow
me
around
the
store
Охрана
не
ходила
бы
за
мной
по
магазину,
Like
I′d
steal
something
(Maybe
he
might
of
stole
something)
Как
будто
я
что-то
украду.
(Может,
он
что-то
украл.)
Because
I'm
black
I
rob
and
automatically
assume
I
ain′t
got
no
job
Раз
я
чёрный,
значит,
грабитель,
и
сразу
думают,
что
у
меня
нет
работы.
On
my
own
land
I
feel
like
an
immigrant
На
своей
земле
я
чувствую
себя
иммигрантом.
If
I
was
white
I
wouldn't
of
thought
O.J.
was
innocent
(He
did
it)
Если
бы
я
был
белым,
я
бы
не
подумал,
что
О.
Джей.
невиновен.
(Он
это
сделал.)
If
I
was
white
Если
бы
я
был
белым.
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white?
(Yo
think
about
that)
Что,
если
бы
он
был
белым?
(Йоу,
подумай
об
этом.)
What
if
he
was
white,
white,
white,
white,
he
was
white
(for
a
minute)
Что,
если
бы
он
был
белым,
белым,
белым,
белым,
он
был
белым
(на
минутку).
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
(What
if
he
was
white?)
Что,
если
бы
он
был
(Что,
если
бы
он
был
белым?)
White,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
(What
if
he
was
white?)
(Что,
если
бы
он
был
белым?)
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
- If
- He
- Was
- White?
Что
- Если
- Бы
- Он
- Был
- Белым?
What
if
you
were
white?
(what
if
he
was
white?)
Что,
если
бы
ты
был
белым?
(Что,
если
бы
он
был
белым?)
What
if
he
was
Что,
если
бы
он
был
White,
white,
white,
white,
white
(STICKyyyy
what
if
you
were
white?)
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым
(СТИИИИКИИИ,
что,
если
бы
ты
был
белым?)
White,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
If
I
was
white
Если
бы
я
был
белым,
It
would
be
a
different
world
for
me
Это
был
бы
другой
мир
для
меня.
If
I
was
white
(ummmmmmmm?)
What
shade
would
I
be?
Если
бы
я
был
белым
(мммммммм?)
Какого
оттенка
я
был
бы?
Would
I
be
Redneck
or
Skinhead,
preppy
or
high
class?
Был
бы
я
реднеком
или
скинхедом,
мажором
или
из
высшего
общества?
YOU
PROBABLY
LIVE
IN
A
TRAILERPARK
AND
BE
WHITE
TRASH!
ТЫ
БЫ,
НАВЕРНОЕ,
ЖИЛ
В
ТРЕЙЛЕР-ПАРКЕ
И
БЫЛ
БЫ
БЕЛЫМ
МУСОРОМ!
In
any
case
that
be
the
ill
shit
right?
(Yep)
В
любом
случае,
это
было
бы
круто,
верно?
(Ага)
But
there′s
a
good
and
bad
side
of
being
white
Но
есть
и
хорошая,
и
плохая
сторона
в
том,
чтобы
быть
белым.
You
can't
say
the
N
word
without
startin
a
fight
(What′s
up
my
nigger?)
Нельзя
говорить
слово
на
"Н",
не
начав
драку.
(Как
дела,
ниггер?)
Couldn't
dance
to
a
beat,
I'd
have
two
left
feet
Не
смог
бы
танцевать
в
ритм,
у
меня
было
бы
две
левые
ноги.
Even
if
I
was
white
plaque
still
have
a
ghetto
shit
(How
you
doing?)
Даже
если
бы
я
был
белым,
у
меня
всё
равно
был
бы
гетто-стайл.
(Как
поживаешь?)
Is
it
a
myth
or
do
I
really
have
a
little
dick
(Nah,
it′s
true!)
Это
миф
или
у
меня
действительно
маленький
член?
(Не,
это
правда!)
If
I
was
white,
I
would
probably
listen
to
hard
rock
Если
бы
я
был
белым,
я
бы,
наверное,
слушал
хард-рок
And
cover
my
ears
when
ever
I
heard
Hip
Hop
(Ahhhhhhhhhhhh)
И
закрывал
уши,
когда
слышал
хип-хоп.
(Ааааааааааааа)
If
he
was
white
Если
бы
он
был
белым.
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white?
(What
if
he
was
white?)
Что,
если
бы
он
был
белым?
(Что,
если
бы
он
был
белым?)
What
if
he
was
white,
white,
white,
white,
he
was
white
Что,
если
бы
он
был
белым,
белым,
белым,
белым,
он
был
белым.
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
Что,
если
бы
он
был
White,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
(What
if
he
was
white?)
(Что,
если
бы
он
был
белым?)
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white,
white,
white,
white,
he
was
white
(ummmmmmmm?)
Что,
если
бы
он
был
белым,
белым,
белым,
белым,
он
был
белым
(мммммммм?)
What
if
he
was
white?
(What
if
you
were
white?)
Что,
если
бы
он
был
белым?
(Что,
если
бы
ты
был
белым?)
What
if
he
was
Что,
если
бы
он
был
White,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
(What
if
he
was
white?)
(Что,
если
бы
он
был
белым?)
Yo,
yo,
yo,
if
I
was
white
Йоу,
йоу,
йоу,
если
бы
я
был
белым,
I
probably
wouldn′t
even
think
the
same
Я
бы,
наверное,
даже
не
думал
так
же.
I'd
watch
Tennis
and
Golf
and
bet
on
Hockey
games
(Red
Wings
Man)
Я
бы
смотрел
теннис
и
гольф
и
ставил
на
хоккейные
матчи.
(Красные
Крылья,
чувак!)
Wear
suit
and
ties
and
go
to
work
everyday
Носил
бы
костюмы
с
галстуками
и
ходил
бы
на
работу
каждый
день.
If
I
was
white
Если
бы
я
был
белым,
I
couldn′t
live
around
my
way
Я
бы
не
смог
жить
в
своем
районе.
And
there
probably
would
of
never
even
been
an
Onyx,
shit
И,
наверное,
никогда
бы
не
было
Onyx,
чёрт.
I
be
serice
sippin
vodka
and
tonix
Я
бы
серьёзно
потягивал
водку
с
тоником.
Smokin
on
a
marlboro
instead
of
a
Newport
Курил
бы
Marlboro
вместо
Newport.
Id
live
in
Long
Island
instead
of
New
York
Жил
бы
на
Лонг-Айленде
вместо
Нью-Йорка.
If
I
was
white,
I
probably
couldn't
dunk
Если
бы
я
был
белым,
я
бы,
наверное,
не
смог
забить
сверху.
Cuz
everybody
knows
white
man
can′t
jump
(Nope!)
Потому
что
все
знают,
что
белый
не
умеет
прыгать.
(Неа!)
And
probably
wouldn't
be
able
to
go
to
the
weed
spot
И,
наверное,
не
смог
бы
ходить
в
место,
где
продают
травку,
Cuz
all
of
the
dreads
would
think
I′m
a
cop
Потому
что
все
дредастые
подумали
бы,
что
я
коп.
If
he
was
white
Если
бы
он
был
белым.
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
- If
- He
- Was
- White?
(Yo
you
can't
say
that)
Что
- Если
- Бы
- Он
- Был
- Белым?
(Йоу,
ты
не
можешь
такое
говорить.)
What
if
he
was
white
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
Что,
если
бы
он
был
White,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
What
if
you
were
white?
Что,
если
бы
ты
был
белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
- If
- He
- Was
- White?
Что
- Если
- Бы
- Он
- Был
- Белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
Что,
если
бы
он
был
White,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
If
he
was
white?
Если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white
Что,
если
бы
он
был
белым.
(What
would
you
do
if
you
were
white?)
(Что
бы
ты
делал,
если
бы
был
белым?)
What
- If
- He
- Was
- White?
Что
- Если
- Бы
- Он
- Был
- Белым?
(What
if
you
were
white?)
(Что,
если
бы
ты
был
белым?)
White,
white,
white,
white,
white,
white,
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
(What
if
you
were
white!!!!)
(Что,
если
бы
ты
был
белым!!!!)
White,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
What
if
he
was
white?
Что,
если
бы
он
был
белым?
White,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
What
if
he
was
white
Что,
если
бы
он
был
белым,
White,
white,
white,
white,
white,
white,
white,
white?
Белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым,
белым?
Yo,
what
if
I
was
white?
Uhh.
Йоу,
что,
если
бы
я
был
белым?
Ээ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Jones, Damon Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.