Текст и перевод песни Sticky Fingers - Laika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
in
my
vein
В
моих
венах
течет,
Struggling
with
breathing
Дышать
трудно,
Suffocates
my
brain
Мозг
мой
сдавливает.
And
there's
no
air
И
нет
воздуха,
Gravity's
erased
Гравитация
исчезла,
I
am
the
runaway
dog
Я
— собака-беглец,
They
sent
me
into
space
Меня
в
космос
отправили.
It's
a
little
planet
Маленькая
планета,
Flying
through
the
stars
Лечу
сквозь
звезды,
I
don't
want
to
sit
down
Не
хочу
сидеть,
How
much
did
I
cost?
Сколько
я
стоил?
Light
speed,
but
I'm
feeling
kinda
slow
Скорость
света,
но
чувствую
себя
медленным,
Gazing
out
the
space
screen
Смотрю
в
космический
экран,
Memories
below
Воспоминания
внизу.
Master,
why'd
you
have
to
leave
me?
Хозяин,
зачем
ты
меня
оставил?
Didn't
have
to
deceive
me
Не
нужно
было
обманывать,
We
were
friends
Мы
же
друзья,
Slingshot,
hurts
that
I'm
not
dreaming
Как
из
рогатки,
больно,
что
я
не
сплю,
Slowly
overheating
Медленно
перегреваюсь,
You
shook
my
hand
Ты
пожал
мне
руку.
Silence,
a
neon
glow
lights
up
Тишина,
неоновый
свет
загорается,
A
crackle
of
a
speaker
Треск
динамика,
Then
everything
goes
dark
Потом
все
темнеет.
And
there's
nothing,
И
нет
ничего,
Except
this
floating
dream
Кроме
этого
парящего
сна,
I'm
flying
by
the
moon
now
Я
пролетаю
мимо
Луны,
I
think
it's
time
to
sleep
Думаю,
пора
спать,
I
think
it's
time
to
sleep
Думаю,
пора
спать.
Master,
why'd
you
have
to
leave
me?
Хозяин,
зачем
ты
меня
оставил?
Didn't
have
to
deceive
me
Не
нужно
было
обманывать,
We
were
friends
Мы
же
друзья,
Slingshot,
hurts
that
I'm
not
dreaming
Как
из
рогатки,
больно,
что
я
не
сплю,
Slowly
overheating
Медленно
перегреваюсь,
You
shook
my
hand
Ты
пожал
мне
руку.
And
I'm
lonely,
taking
in
the
moonlight
И
мне
одиноко,
купаюсь
в
лунном
свете,
It's
not
time
for
spaceflight
Не
время
для
космических
полетов
For
this
dog
Для
этой
собаки.
Was
it
worth
it?
Worth
it
breaking
trust?
Стоило
ли
это
того?
Стоило
ли
ломать
доверие?
Worth
the
weight
of
love
Стоило
ли
тяжести
любви,
We
have
now
lost?
Которую
мы
теперь
потеряли?
We
were
friends
Мы
же
друзья,
We
were
friends
Мы
же
друзья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.