Текст и перевод песни Sticky Fingers - Let It All Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It All Out
Выплесну всё наружу
Im
a
let
it
all
out
Я
выплесну
всё
наружу
I
dont
even
care
now
Мне
уже
всё
равно
Let
her
walk
away
Пусть
она
уходит
If
you
wanna
blindly
Если
хочешь
слепо
Walk
along
beside
me
Идти
рядом
со
мной
I
got
a
place
to
stay
У
меня
есть
где
остановиться
Its
not
a
matter
of
dress
Дело
не
в
платье
Its
just
a
matter
of
time
Дело
во
времени
Cause
all
the
girls
in
the
world
you
know
wanna
be
mine
Ведь
все
девчонки
на
свете,
знаешь,
хотят
быть
моими
D-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d
Д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д
Lalalalalalalala
Ляляляляляляля
I
put
it
in
my
hair
Я
заправляю
это
в
волосы
Show
em
that
a
dog
gone
care
Покажу
им,
что
собаке
не
всё
равно
Im
a
let
it
all
out
Я
выплесну
всё
наружу
I
dont
even
care
now
Мне
уже
всё
равно
Let
her
walk
away
Пусть
она
уходит
If
you
wanna
try
me
Если
хочешь
испытать
меня
Hook
it
in
a
pipe
dream
Закинь
наживку
в
трубу
мечты
I
got
a
trick
to
trade
У
меня
есть
чем
с
тобой
поделиться
I
been
waiting
on
a
friend
Я
ждал
друга
I
could
never
understand
Я
никогда
не
мог
понять
Tryna
keep
my
swollan
head
Пытаясь
удержать
свою
вздутую
голову
The
driest
desert
in
the
land
Самая
сухая
пустыня
на
земле
Couldnt
stop
these
dusty
hands
Не
могла
остановить
эти
пыльные
руки
Ima
reach
dem
waters
Я
доберусь
до
этой
воды
Through
my
master
plan
С
помощью
моего
хитроумного
плана
I
put
it
in
my
hair
Я
заправляю
это
в
волосы
Show
em
that
a
dog
gone
care
Покажу
им,
что
собаке
не
всё
равно
Its
fine
and
its
only
fair
Всё
в
порядке,
и
это
справедливо
Jumped
up
in
my
souped
up
bed
Запрыгнул
в
свою
прокачанную
кровать
Ima
let
it
all
out
Я
выплесну
всё
наружу
I
dont
even
care
now
Мне
уже
всё
равно
Let
her
walk
away
Пусть
она
уходит
If
you
wanna
find
me
Если
хочешь
найти
меня
Ill
be
waiting
shyly
Я
буду
скромно
ждать
In
the
summer
shade
В
летней
тени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neal Hunt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.