Текст и перевод песни Sticky M.A. feat. Fabianni & I-Ace - Kasei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
están
fríos
mis
diamantes
Yeah,
my
diamonds
are
cold
Yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah
Están
fríos
mis
diamantes
(Yeah)
My
diamonds
are
cold
(Yeah)
Están
fríos
mis
diamantes
My
diamonds
are
cold
Me
congelas
al
instante
(Al
instante)
You
freeze
me
instantly
(Instantly)
De
mí
empieza
a
apoderarse
(Oh-oh-oh)
You
begin
to
take
over
me
(Oh-oh-oh)
En
la
cama
hace
karate
(Yeah,
yeah,
yeah)
In
bed,
you
do
karate
(Yeah,
yeah,
yeah)
Mami,
tú
nunca
quieres
empate,
no
Baby,
you
never
want
a
tie,
no
Sé
que
vengo
de
otra
parte,
mi
amor
I
know
I
come
from
another
place,
my
love
De
otro
planeta
donde
todo
es
mejor
From
another
planet
where
everything
is
better
Y
quе
vienen
a
rescatarmе
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
And
they
are
coming
to
rescue
me
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
No
creo
en
Dios
porque
soy
yo,
ya
no
creo
ni
en
mí
(Yeah)
I
don't
believe
in
God
because
I
am
him,
I
don't
even
believe
in
myself
anymore
(Yeah)
En
mi
cabeza
escucho
tus
oraciones,
lil'
bitch
(Bitch)
In
my
head,
I
hear
your
prayers,
lil'
bitch
(Bitch)
Ella
me
dice
"para",
pero
tengo
que
seguir
(Yeah)
She
tells
me
"stop",
but
I
have
to
continue
(Yeah)
En
mi
espalda
dos
alas
(Yeah),
también
hay
puñaladas
(Yeah)
On
my
back,
two
wings
(Yeah),
there
are
also
stab
wounds
(Yeah)
Vente
a
mojar
mi
cama,
no
sabes
lo
que
te
espera
(Wow)
Come
wet
my
bed,
you
don't
know
what
awaits
you
(Wow)
Me
gustan
las
cosas
claras,
ya
conozco
todas
tus
caras
(Yeah)
I
like
things
clear,
I
already
know
all
your
faces
(Yeah)
Dos
caras
como
mi
katana,
sangre
fría
por
mis
venas
Two
faces
like
my
katana,
cold
blood
through
my
veins
Ahora
tu
papito
ya
es
rico,
ya
me
quité
las
ganas
Now
your
daddy
is
rich,
I've
already
gotten
rid
of
the
urge
Tal
vez
me
habré
ido
muy
lejos
cuando
tú
más
me
quieras
Maybe
I'll
be
gone
too
far
when
you
want
me
most
Me
noto
pesado,
será
por
todas
estas
joyas
nuevas
I
feel
heavy,
it
must
be
all
these
new
jewels
Tiene
el
culito
redondo
como
un
par
de
monedas
(Yeah)
You
have
a
round
little
ass
like
a
pair
of
coins
(Yeah)
Solo
gira
esta
rueda,
cuando
haces
que
me
duela
Just
spin
this
wheel,
when
you
make
me
hurt
Porque
están
fríos
mis
diamantes
(Yeah,
yeah)
Because
my
diamonds
are
cold
(Yeah,
yeah)
Me
congelas
al
instante
(Yeah)
You
freeze
me
instantly
(Yeah)
De
mí
empieza
a
apoderarse
(Oh-oh-oh)
You
begin
to
take
over
me
(Oh-oh-oh)
En
la
cama
hace
karate
(Oh-oh)
In
bed,
you
do
karate
(Oh-oh)
Mami,
tú
nunca
quieres
empate,
no
Baby,
you
never
want
a
tie,
no
Sé
que
vengo
de
otra
parte,
mi
amor
I
know
I
come
from
another
place,
my
love
De
otro
planeta
donde
todo
es
mejor
From
another
planet
where
everything
is
better
Y
que
vienen
a
rescatarme
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
And
they
are
coming
to
rescue
me
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ya
vienen
a
por
mí,
antes
de
irme
(Antes
de
irme)
They're
coming
for
me,
before
I
leave
(Before
I
leave)
Ese
culito
rojo,
como
Marte
vo'a
dejarte
(Po-po)
That
little
red
ass,
like
Mars,
I'm
gonna
leave
you
(Po-po)
Cuando
le
da
al
play
lo
noto,
empiezas
a
sentirme
(Yeah)
When
you
hit
play,
I
feel
it,
you
start
to
feel
me
(Yeah)
Yo
no
vivo
del
cuento,
yo
vivo
gracia'
a
mi
arte
(Wow)
I
don't
live
off
stories,
I
live
thanks
to
my
art
(Wow)
Soy
un
niño
raro,
me
dieron
de
comer
aparte
I'm
a
weird
kid,
they
fed
me
separately
Yeah,
siempre
me
he
sentido
diferente
(Yeah,
yeah)
Yeah,
I've
always
felt
different
(Yeah,
yeah)
Pero
noto
que
tú
me
consientes
(Yeah)
But
I
notice
that
you
spoil
me
(Yeah)
También
noto
que
también
lo
sientes
(Yeah,
yeah)
I
also
notice
that
you
feel
it
too
(Yeah,
yeah)
Que
tu
cora
ahora
brilla
verde,
mi
amor
That
your
heart
now
shines
green,
my
love
Que
esta
rueda
gira
gracias
a
este
dolor
That
this
wheel
spins
thanks
to
this
pain
Mis
diamantes
brillan,
parezco
un
faro
(Yeah)
My
diamonds
shine,
I
look
like
a
lighthouse
(Yeah)
Yo
te
ilumino
el
camino,
hermano
I
light
the
way
for
you,
brother
Están
fríos
mis
diamantes
My
diamonds
are
cold
Me
congelas
al
instante
(Al
instante)
You
freeze
me
instantly
(Instantly)
De
mí
empieza
a
apoderarse
(A
apoderarse)
You
begin
to
take
over
me
(Take
over
me)
En
la
cama
hace
karate
(Oh-oh)
In
bed,
you
do
karate
(Oh-oh)
Mami,
tú
nunca
quieres
empate,
no
(Oh-oh)
Baby,
you
never
want
a
tie,
no
(Oh-oh)
Sé
que
vengo
de
otra
parte,
mi
amor
(Oh-oh)
I
know
I
come
from
another
place,
my
love
(Oh-oh)
De
otro
planeta
donde
todo
es
mejor
(Oh-oh;
yeah-yeah)
From
another
planet
where
everything
is
better
(Oh-oh;
yeah-yeah)
Y
que
vienen
a
rescatarme
(Oh-oh;
yeah,
yeah)
And
they
are
coming
to
rescue
me
(Oh-oh;
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabián Ituarte, Isidro Acedo, Manuel Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.