Текст и перевод песни Sticky M.A. feat. Royce Rolo - YanoaY
Parece
muy
complicado,
pero
bueno
It
seems
very
complicated,
but
well
Ahora
tengo
tiempo
de
explicarte
todo
bien
Now
I
have
time
to
explain
everything
to
you
properly
Ya
no
estoy
tan
ocupado
I'm
not
that
busy
anymore
He
mandado
un
curro
a
la
mierda,
ahora
gano
de
otro
lado,
yeah
I
told
a
job
to
fuck
off,
now
I
make
money
elsewhere,
yeah
Ahora
me
sobran
los
sueldos
Now
I
have
more
salaries
than
I
need
Dejé
llorando
a
mi
puto
banquero
cuando
me
marché
I
left
my
fucking
banker
crying
when
I
left
Y
se
me
cae
una
lágrima
And
a
tear
rolls
down
my
face
Si
suben
mis
hermanos,
jóvenes
bien
colocados,
damn
If
my
brothers
rise,
young
men
in
good
positions,
damn
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There's
no
time
to
talk
Mamita
vente
pa'
aquí
Baby
come
over
here
Si
contigo
no
pue'o
gastar
If
I
can't
spend
this
money
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño
voy
a
ser
feliz?
How
the
fuck
am
I
gonna
be
happy?
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There's
no
time
to
talk
Mamita
vente
pa'
aquí
Baby
come
over
here
Si
contigo
no
pue'o
gastar
If
I
can't
spend
this
money
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño
voy
a
ser
feliz?
How
the
fuck
am
I
gonna
be
happy?
Pa'
ti
tengo
algo
de
tiempo
(Uh,
yeah)
I
have
some
time
for
you
(Uh,
yeah)
No
estoy
tan
presente
pero
sigo
atento
I'm
not
as
present
but
I'm
still
paying
attention
Estoy
ganando
pasta,
nena,
mientras
duermo
I'm
making
dough,
baby,
while
I
sleep
Me
he
cargado
a
Manto,
Sticky
lo
hace
más
eterno
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
took
care
of
Manto,
Sticky
makes
it
more
eternal
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Como
si
ahora
fuera
desde
mucho
más
adentro
As
if
now
it
were
from
much
deeper
inside
Nena,
ven
a
verlo,
estaré
por
ahí
pronto
Baby,
come
see
it,
I'll
be
around
soon
Ese
culo
iría
bien
en
un
museo
(Uh,
yeah)
That
ass
would
look
good
in
a
museum
(Uh,
yeah)
Voy
a
envolverlo
en
ropita
de
diseño
(Uh,
yeah)
I'm
gonna
wrap
it
in
designer
clothes
(Uh,
yeah)
Está
pasando
todo
como
en
ese
sueño
Everything's
happening
just
like
in
that
dream
Cariño,
voy
a
malcriar
a
los
niño'
Honey,
I'm
gonna
spoil
the
kids
Voy
a
hacer
que
me
odien
todos
los
vecino'
(What?)
I'm
gonna
make
all
the
neighbors
hate
me
(What?)
Cuando
llegue
en
mi
nuevo
deportivo
(Brrum,
brrum)
When
I
pull
up
in
my
new
sports
car
(Brrum,
brrum)
Parece
muy
complicado,
pero
bueno
It
seems
very
complicated,
but
well
Ahora
tengo
tiempo
de
explicarte
todo
bien
Now
I
have
time
to
explain
everything
to
you
properly
Ya
no
estoy
tan
ocupado
I'm
not
that
busy
anymore
He
mandado
un
curro
a
la
mierda,
ahora
gano
de
otro
lado,
yeah
I
told
a
job
to
fuck
off,
now
I
make
money
elsewhere,
yeah
Ahora
me
sobran
los
sueldos
Now
I
have
more
salaries
than
I
need
Dejé
llorando
a
mi
puto
banquero
cuando
me
marché
I
left
my
fucking
banker
crying
when
I
left
Y
se
me
cae
una
lágrima
And
a
tear
rolls
down
my
face
Si
suben
mis
hermanos,
jóvenes
bien
colocados,
damn
If
my
brothers
rise,
young
men
in
good
positions,
damn
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There's
no
time
to
talk
Mamita
vente
pa'
aquí
Baby
come
over
here
Si
contigo
no
pue'o
gastar
If
I
can't
spend
this
money
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño
voy
a
ser
feliz?
How
the
fuck
am
I
gonna
be
happy?
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There's
no
time
to
talk
Mamita
vente
pa'
aquí
Baby
come
over
here
Si
contigo
no
pue'o
gastar
If
I
can't
spend
this
money
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño
voy
a
ser
feliz?
How
the
fuck
am
I
gonna
be
happy?
Ella
siempre
a
mí
me
sube
She
always
gets
me
high
Luego
ella
me
baja
cuando
toco
las
nubes
Then
she
brings
me
down
when
I
touch
the
clouds
Siempre
va
fumando
hierba
verde
como
Flubber
(What?)
She's
always
smoking
green
weed
like
Flubber
(What?)
Sabe
que
me
vuelve
loco
ese
perfume
She
knows
that
perfume
drives
me
crazy
Nena,
dale
suave,
como
tú
bien
sabes
(Yeah)
Baby,
take
it
easy,
like
you
know
how
(Yeah)
Luego
coge
duro,
vamos,
dale,
dale
(Yeah,
yeah)
Then
grab
it
hard,
come
on,
give
it
to
me,
give
it
to
me
(Yeah,
yeah)
Aunque
no
le
guste
na'
a
tu
padre
(Tu
padre)
Even
if
your
father
doesn't
like
it
(Your
father)
Nos
vamos
a
encerrar
con
llave
(Con
llave)
We're
gonna
lock
ourselves
in
(With
a
key)
De
la
crib
al
party
en
el
'rari
(Yeah)
From
the
crib
to
the
party
in
the
'rari
(Yeah)
Porque
siempre
sueño
en
grande,
mi
mami
(Mi
mami)
Because
I
always
dream
big,
my
mommy
(My
mommy)
Ahora
tengo
tiempo
pa'
invertirlo
en
nosotros
Now
I
have
time
to
invest
it
in
us
Y
que
les
jodan
a
esos
tonto'
(Kids)
And
fuck
those
fools
(Kids)
Parece
muy
complicado,
pero
bueno
It
seems
very
complicated,
but
well
Ahora
tengo
tiempo
de
explicarte
todo
bien
Now
I
have
time
to
explain
everything
to
you
properly
Ya
no
estoy
tan
ocupado
I'm
not
that
busy
anymore
He
mandado
un
curro
a
la
mierda,
ahora
gano
de
otro
lado,
yeah
I
told
a
job
to
fuck
off,
now
I
make
money
elsewhere,
yeah
Ahora
me
sobran
los
sueldos
Now
I
have
more
salaries
than
I
need
Dejé
llorando
a
mi
puto
banquero
cuando
me
marché
I
left
my
fucking
banker
crying
when
I
left
Y
se
me
cae
una
lágrima
And
a
tear
rolls
down
my
face
Si
suben
mis
hermanos,
jóvenes
bien
colocados,
damn
If
my
brothers
rise,
young
men
in
good
positions,
damn
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There's
no
time
to
talk
Mamita
vente
pa'
aquí
Baby
come
over
here
Si
contigo
no
pue'o
gastar
If
I
can't
spend
this
money
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño
voy
a
ser
feliz?
How
the
fuck
am
I
gonna
be
happy?
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There's
no
time
to
talk
Mamita
vente
pa'
aquí
Baby
come
over
here
Si
contigo
no
pue'o
gastar
If
I
can't
spend
this
money
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño
voy
a
ser
feliz?
(Yeah)
How
the
fuck
am
I
gonna
be
happy?
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Fernandez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.