Текст и перевод песни Agorazein feat. Sticky M.A. - Guadalupe
(Hello)
Veo
sombras
que
ayer
no
estaban
(Hello)
I
see
shadows
that
weren't
there
yesterday
Cogen,
me
miran,
me
hablan,
They
grab
me,
they
look
at
me,
they
talk
to
me,
Se
deslizan
por
toa'
mi
cama
They
slide
over
my
bed
¿Qué
tal
si
encuentro
a
tu
mama?
What
if
I
find
your
mom?
¿Qué
tal
si
encuentro
a
tu
papa?
What
if
I
find
your
dad?
Mira
tu
ropa
empapada,
roja
Look
at
your
clothes
soaked,
red
Deja
que
vuele
tu
alma
y
yo
dejo
que
ella
misma
escoja
Let
your
soul
fly
and
I
will
let
it
choose
for
itself
Conmigo,
con
vosotras
With
me,
with
you
Soñando
rompo
las
cosas
Dreaming
I
break
things
Si
te
fijas
ves
los
fantasmas
saliendo
de
mi
puta
ganja
If
you
look
you
see
ghosts
coming
out
of
my
fucking
ganja
Así
que
ya
no
me
jodas
más,
zorra
So
stop
fucking
with
me,
bitch
Y
sal
de
mis
putos
sueños
ya
And
get
out
of
my
fucking
dreams
now
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
No
paro
de
sangrar
I'm
bleeding
Estoy
cansado
de
party
I'm
tired
of
partying
Mataré
a
esos
punanis
I'm
going
to
kill
those
punanis
Mi
sangre
rojo
Ferrari
My
blood
is
Ferrari
red
Pregúntale
al
Isi
o
al
Fabi
Ask
Isi
or
Fabi
Vives
mentiras
como
nunnally
You
live
lies
like
Nunnally
Atrapao'
como
Althebisi
Trapped
like
Althebisi
Levanta
los
muertos
alchemist
Raise
the
dead
alchemist
Abuela
y
hermana
rest
in
peace
Grandma
and
sister
rest
in
peace
Y
cuando
yo
vi
y
dije
"¡oohh
no!"
And
when
I
saw
and
said
"oh
no!"
Aquí
no
estamos
solos
tú
y
yo
We're
not
alone
here,
you
and
I
Me
puse
feliz
cuando
lo
supe,
que
eráis
Raquelita
y
Guadalupe
I
was
happy
when
I
found
out
it
was
you,
Raquelita
and
Guadalupe
Y
digo
"oh
no"
no
sé
si
era
la
paranoia
o
mono
And
I
say
"oh
no"
I
don't
know
if
it
was
paranoia
or
monkey
Te
desvaneciste
cuando
te
quité
el
kimono
You
vanished
when
I
took
off
your
kimono
Y
se
volvió
todo
ceniza,
And
everything
turned
to
ash,
Lucifer
me
pisa
Lucifer
steps
on
me
Ten
cuidado
niña,
aquí
no
estamos
solos
tú
y
yo...
Be
careful
girl,
we're
not
alone
here,
you
and
I...
Me
despierto
con
frío,
I
wake
up
cold,
Verano
a
las
cinco
y
pico,
Summer
at
five
something,
Me
despierto
sudando
I
wake
up
sweating
Y
ella
se
enfrenta,
entonces
me
fijo
And
she
confronts
me,
then
I
notice
Me
dice
"Cuidate
mijo"
She
says
"Take
care
of
yourself,
my
son"
La
digo
que
estoy
tranquilo
I
tell
her
I'm
calm
Esa
gitana
me
dio
su
ramo
a
cambio
de
un
puto
eurillo,
That
gypsy
gave
me
her
bouquet
for
a
fucking
euro,
Ando
bendecio'
I'm
blessed
Los
Dioses
conmigo,
los
tontos
contigo
The
Gods
with
me,
the
fools
with
you
Ya
no
quiero
amigos
I
don't
want
friends
anymore
Los
que
tengo
son
oro
The
ones
I
have
are
gold
Prefiero
estar
solo,
siempre
desconfío
I
prefer
to
be
alone,
I
always
distrust
To'
lo
que
tengo
es
mío
Everything
I
have
is
mine
Yo
solo
lo
he
conseguío'
I
have
achieved
it
alone
No
culpes
nunca
a
nadie
Don't
ever
blame
anyone
Asume
tu
mierda
siempre,
chico
Always
acknowledge
your
shit,
boy
Me
pareció
verte,
en
mi
cuarto
de
repente
I
thought
I
saw
you,
in
my
room
all
of
a
sudden
Pero
no
podía
tocarte
But
I
couldn't
touch
you
Frío
en
mi
cuerpo
y
en
mi
mente
Cold
in
my
body
and
in
my
mind
Sombras
alargadas
Elongated
shadows
Entre
ella
está
mi
hermana
My
sister
is
among
them
Te
miré
y
tu
llorabas
I
looked
at
you
and
you
were
crying
Como
por
ciudad
Lavanda
As
if
through
Lavender
City
Conjuros
como
un
niño
Spells
like
a
child
Esta
puerta
que
une
dos
mundos
This
door
that
unites
two
worlds
Muertos
y
los
vivos
juntos
The
dead
and
the
living
together
Somos
sales
de
este
blunt
We
are
salts
of
this
blunt
No
estés
triste
niña
Don't
be
sad
girl
Estoy
contigo
enseguida
I'll
be
with
you
soon
Mírame
a
la
cara
y
limpia
lágrimas
de
codeína
Look
at
my
face
and
wipe
away
the
codeine
tears
Por
toda
la
pared
mi
sangre
como
gotelé
My
blood
like
popcorn
all
over
the
wall
Ya
me
marcho
qué
lo
qué
I'm
leaving,
what's
up
Venga
tú,
despídete
(despídete)
Come
on,
say
goodbye
(say
goodbye)
No
me
llores
más
mujer
Don't
cry
anymore
woman
Te
dejo
mi
alma
en
este
papel
I
leave
my
soul
to
you
on
this
paper
Si
me
echas
de
menos
rúlalo,
préndelo
y
de
repente
yo
apareceré,
qué...
If
you
miss
me,
roll
it
up,
light
it
up
and
suddenly
I'll
appear,
what...
Y
cuando
yo
vi
y
dije
"oohh
no!"
And
when
I
saw
and
said
"oh
no!"
Aquí
no
estamos
solos
tú
y
yo
We're
not
alone
here,
you
and
I
Me
puse
feliz
cuando
lo
supe
I
was
happy
when
I
found
out
Que
eráis
Raquelita
y
Guadalupe
That
it
was
you,
Raquelita
and
Guadalupe
Y
digo
"oh
no"
And
I
say
"oh
no"
No
sé
si
era
la
paranoia
o
mono,
I
don't
know
if
it
was
paranoia
or
monkey,
Te
desvaneciste
cuando
te
quité
el
kimono
You
vanished
when
I
took
off
your
kimono
Y
se
volvió
todo
ceniza
And
everything
turned
to
ash
Lucifer
me
pisa
Lucifer
steps
on
me
Ten
cuidado
niña
aquí
no
estamos
solos
tú
y
yo...
Be
careful
girl,
we're
not
alone
here,
you
and
I...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.