Panic -
Stife
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
too
busy
peeking
while
I'm
peeping
out
the
scenery
Sie
guckt
so
viel
während
ich
die
Aussicht
hier
genieß
She
love
how
I'm
speaking
every
weekend
she
be
freaking
me
Sie
liebt
wie
ich
sprech',
jedes
Wochenende
kickt
sie
mich
Hop
up
in
that
Uber
destination
is
the
city
beach
Steig
in
den
Uber,
Ziel
ist
das
Stadtstrandleben,
wow
Pull
up
and
hop
out
I
swear
she
loves
the
way
I
keep
it
G
Wir
kommen
an,
steig
aus,
sie
liebt,
wie
ich
echter
Typ
bleib
She
don't
want
no
love
she
wants
the
D
so
I
supply
her
needs
Sie
will
kein'
Liebe,
nur
den
Fun
bei
uns
zu
zweit
ganz
tief
When
I
give
it
to
her
give
my
all
no
I
don't
deal
with
greed
Geb
ihr
mein
Bestes,
alles,
denn
ich
bin
nicht
gierig
People
looking
at
us
like
it's
easy
they
don't
even
see
Leute
starren,
glauben
es
wär
leicht,
doch
sie
seh'n
nicht
What
we
had
to
go
through
the
devil
be
trying
to
speak
to
me
Was
wir
durchmachten,
wie
der
Teufel
flüstert
in
mich
I
don't
want
no
problems
I
just
want
to
roll
my
weed
up
Ich
will
kein'
Stress,
roll
nur
mein
Kraut
jetzt
in
Ruhe
Afterwards
make
love
to
a
sexy
mamacita
Nachher
mach
ich
Liebe
mit
sexy
Mamacita
Plans
to
take
a
flight
land
overnight
and
kick
our
feet
up
Plane
Flug,
Landen
nachts,
entspann
die
Füße
Then
pin
you
to
the
pillow
have
you
feeling
like
a
keeper
Dann
drück
ich
dich
ins
Kissen,
fühlst
dich
wie
'ne
Trophäe
If
you
want
it
then
I
got
it
for
you
baby
Willst
du's,
dann
hab
ich's
da
für
dich,
Baby
Hop
up
on
it
like
you
want
it
from
me
daily
Komm
drauf
wie
du's
von
mir
willst,
täglich
Teach
you
something
you
can't
learn
from
a
sucker
Lern
was,
das
dir
kein
Loser
je
zeigt,
ne
I'm
a
thorough
mother
shut
your
mouth
hop
in
these
covers
ugh
Bin
kerngesunder
Mann,
Halt's
Maul,
rein
in
die
Decken,
uh
Cause
we
can
get
it
cracking
tell
me
you
about
that
action
Denn
wir
starten
durch,
du
kennst
dich
mit
Aktion
aus
Shake
that
body
with
a
passion
girl
you
know
you
causing
traffic
Schwing
deinen
Körper
leidenschaftlich,
weißt
du,
du
blockierst
Lay
you
on
this
bed
and
catch
a
body
doing
damage
Leg
dich
aufs
Bett,
hol
ein'
Körper,
mach
kaputt
If
you
need
it
and
I
got
it
baby
you
ain't
gotta
panic
Brauchst
du's
und
ich
hab's,
dann
ist
hier
keinerlei
Panik
Hair
long
nails
did
you
looking
fly
Haar
lang,
Nägel
drauf,
sie
sieht
heftig
aus
Big
ass
big
bank
I
can't
lie
Großer
Arsch,
große
Kohle,
kein
Zweifel
Latch
on
catch
on
to
what
I'm
giving
Halt
fest,
versteh
was
ich
dir
geb
Come
along
for
the
visit
if
you
want
it
you
can
get
it
huh
Komm
mit,
wenn
du
Besuch
willst,
kriegst
es
wenn
du
willst,
hm
Make
no
excuses
let's
get
to
it
we
don't
hesitate
Kein'
Ausreden
jetzt,
leg
los,
kein
Zaudern
I
got
some
bruises
trying
to
do
it
but
we'll
get
it
straight
Hab
paar
Striemen
vom
Versuch,
werd's
hinbekommen
If
we
going
to
do
this
can't
be
stupid
let
me
educate
Machen
wir's,
sei
schlau,
lass
mich
dich
lehr'n
Tell
you
what
I
plan
on
and
morals
that
I
stand
on
Sag
dir
was
ich
vorhab
und
die
Grundsätz'
meiner
Ehr'
Tell
em
turn
the
fan
on
I'm
hot
in
here
Sag
jemand
soll
den
Ventilator
hochfahr'n
Only
worried
bout
the
team
fuck
who
not
in
here
Denn
ich
kümm're
mich
nur
ums
Team,
scheiß
auf
wen
nicht
hier
We
done
made
our
own
wave
Stife
we
got
em
yea
Wir
machten
uns're
Welle,
Stief,
sie
checken
uns,
yeah
Put
your
hands
in
the
air
get
to
nodding
yea
yea
Heb
deine
Hände
hoch
und
nick,
yeah
yeah
If
you
want
it
then
I
got
it
for
you
baby
Willst
du's,
dann
hab
ich's
da
für
dich,
Baby
Hop
up
on
it
like
you
want
it
from
me
daily
Komm
drauf
wie
du's
von
mir
willst,
täglich
Teach
you
something
you
can't
learn
from
a
sucker
Lern
was,
das
dir
kein
Loser
je
zeigt,
ne
I'm
a
thorough
mother
shut
your
mouth
hop
in
these
covers
ugh
Bin
kerngesunder
Mann,
Halt's
Maul,
rein
in
die
Decken,
uh
Cause
we
can
get
it
cracking
tell
me
you
about
that
action
Denn
wir
starten
durch,
du
kennst
dich
mit
Aktion
aus
Shake
that
body
with
a
passion
girl
you
know
you
causing
traffic
Schwing
deinen
Körper
leidenschaftlich,
weißt
du,
du
blockierst
Lay
you
on
this
bed
and
catch
a
body
doing
damage
Leg
dich
aufs
Bett,
hol
ein'
Körper,
mach
kaputt
If
you
need
it
and
I
got
it
baby
you
ain't
gotta
panic
Brauchst
du's
und
ich
hab's,
dann
ist
hier
keinerlei
Panik
You
ain't
you
ain't
you
ain't
got
to
panic
Bitte
bitte
bitte
hab
jetzt
keine
Panik
If
I
got
it
baby
you
ain't
got
to
panic
Hab
ich's,
Baby,
hab
keinerlei
Panik
You
ain't
you
ain't
you
ain't
got
to
panic
Bitte
bitte
bitte
hab
jetzt
keine
Panik
If
I
got
it
baby
you
ain't
got
to
panic
Hab
ich's,
Baby,
hab
keinerlei
Panik
You
ain't
you
ain't
you
ain't
got
to
panic
Bitte
bitte
bitte
hab
jetzt
keine
Panik
If
I
got
it
baby
you
ain't
got
to
panic
Hab
ich's,
Baby,
hab
keinerlei
Panik
You
ain't
you
ain't
you
ain't
got
to
panic
Bitte
bitte
bitte
hab
jetzt
keine
Panik
If
I
got
it
and
you
need
it
baby
you
ain't
got
to
panic
Hab
ich's,
du
brauchst
es,
Baby,
hast
keinerlei
Panik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zacharia Toilolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.